「霧社事件」改編成重金屬交響詩 閃靈新輯進軍美國 
「霧社事件」改編成重金屬交響詩 閃靈新輯進軍美國 

其他更多討論

不倒瓜 (nakao) 2062 天前說...
補充一下「賽德克巴萊」這名稱的相關資訊:賽德克巴萊(Seediq Bale)
他們有主打Seediq bale的話,為何不照Seediq人來畫紋面....
(不知道莫那魯道會不會被重金屬吵醒....)XD

紫頭 (hypnotist) 2062 天前說...
不會很異類阿
閃靈一直以來都是以台灣當創作主題
這次選到原住民也不令人意外。
重點是有沒有更讓人知道莫那.魯道這個人...
(想當年50元硬幣上面放他的肖像,我還疑惑了一下)

OJ (oj2005) 2062 天前說...
閃靈這張專輯真的很認真
雖然每一首歌都聽不懂,但歌詞其實是很認真創作的喔
他們本來專輯名稱不是賽德克巴萊
但為了支持魏聖德籌拍「賽德克巴萊」電影遂取同名

OJ (oj2005) 2062 天前說...
再補充一下,「聽不懂」的意思是,表面上聽不懂。但是他們的音樂表演主要並不是強調清楚的咬字。在他們的十年登基那本書裡就有寫,有人問Freddy為什麼不好好唱歌,Freddy回答,「這種音樂就是要這樣唱才叫好好唱」。真有意思。

Snosrap (taiwanradio) 2062 天前說...
本來這張是想寫高砂帝國的
但是Freddy看到魏聖德「賽德克巴萊」的片段後
才決定寫賽德克巴萊
聽不懂啊
哈!看著歌詞多聽幾遍,慢慢就會懂啦
當初母島解體登基就是這樣才「聽」懂的
不過女聲主唱陳珊妮是說看不太懂歌詞
因為Freddy的用詞有點深奧
難得這次我能比台灣的大家早一點聽到新專輯^.^

Snosrap (taiwanradio) 2061 天前說...
這張專輯去年夏天就出啦?
這次是英文版的發行
>>>整個跟個迷弟一樣orz
我也是一樣
不過是在他們出第二張時在西門盯Tower表演的時候
排著長長的隊
等著所有團員簽名
真是十足迷弟orz

香菇蓋飯 (rpot) 2061 天前說...
>>Freddy回答,「這種音樂就是要這樣唱才叫好好唱」。真有意思。
是啊,只能說這種類型的搖滾樂團本來就不多,在台灣更是少到不行,所以大家才會不知道他們其實是真的唱的很認真啊。
廣告:

12


標籤:
群組:










訂閱
看看大家怎麼說