Icon_arrow_right 1826 天前 
455331

新‧龍貓森林 » 失敗?讓宮崎駿來拍地海戰記好嗎?吉卜力的最大危機 Popup

新‧龍貓森林 » 失敗?讓宮崎駿來拍地海戰記好嗎?吉卜力的最大危機 Popup

原文來自 龍貓大王
蘇三 收藏於 2007/02/15
我還沒看地海戰記,但我已經承認這是失敗的作品,但我勢必會進戲院看一次、兩次,我想知道它的問題所在,試著找出它殘存的意義,”子不嫌母醜”,我是抱著濃厚的舊情去看地海戰記的。
    • Twitter

    看看大家怎麼說

    anarch
    發言評價:325

    anarch (anarch) 1815 天前收藏

    雖然我跟龍貓老大在押井守看法上有差異,但這篇「看片前分析」真的分析得很讚~

    育仔
    發言評價:-1

    育仔 (free1799) 653 天前收藏

    如果有一份事業能讓你擁有健康讓你免費體驗 你會不會有興趣?

    了解更多>> http://vbg168.ugo.com.tw

    想發現更多精彩書籤

    其他更多討論

    momoge
    發言評價:2158

    momoge (momoge) 1826 天前說...

    動畫還沒看,但聽很多評論都是不很滿意,對於深愛原著但也是吉卜力迷的我來說,還真是鬱卒啊!

    不過原聲帶跟歌集不錯喔!

    蘇三
    發言評價:0

    蘇三 (susanlee) 1826 天前說...

    我也還沒看動畫,和 momoge 一樣深愛原著。

    可是我想看過原著的人都會知道,就像龍貓森林文章所說的,要改編真的不容易。

    地海裡面所要傳達的東西很多都是內心的,不論透過電影或者動畫,要將其表現出來十分的不容易。

    不過,歌集真的不錯!音樂與歌詞給我的感覺,就是一位熟讀地海原著的人所寫出來的東西~原聲帶我倒是還沒買 XD

    momoge
    發言評價:2158
    1

    momoge (momoge) 1826 天前說...

    歌集要看歌詞會比較有感覺,純聽的話,很多曲子感覺很不地海,比較像不知是哪個世界的,但就是不像地海。

    反正很好聽,手嶌葵的聲音的確不錯,不過那種無力的唱法……跟地海的風格很配,其他發展我就不知道了……。

    原聲帶表現有點超乎我意料,畢竟吉卜力的音樂幾乎跟久石 讓畫上等號,但久石 讓的疲態在這幾次動畫表現中又很明顯……

    一代新人換舊人……寺嶋民哉表現不錯。

    有沒有注意到出現兩個(山鳥),有趣的巧合。

    歌集我特別喜歡第六、第九、第十首,推薦大家試試。

    不過卡通版跟原著……這只是同名作品,不要把他混在一起看也許會比較好吧!

    FFM
    發言評價:215

    FFM (ffm) 1826 天前說...

    內心也不見得就不能拍啦,感人的戲都是內心的。有人看「芭比的盛宴」看到最後淚流不止咧。
    地海是對白少、場景簡單沒錯。不過讀原著的人還是能「耐著簡單」,並把一切搞得複雜。說文字沒有實境,讀者可以純然發揮想象力,我不這麼認為。真要比簡單,龍貓的對白場景大概可以算極度貧乏了。
    重點只在於,簡單的場景、稀少的對白要怎麼讓人看下去。
    我想宮崎吾朗的問題只有一個:只拍了故事,沒有拍出他自己心裡關於地海的風景。如此而已。

    xxxMaNia
    發言評價:203

    xxxMaNia (lililala) 1826 天前說...

    (汗)還沒看過原著和電影...不過標題似乎應該改成宮崎吾朗 xD

    elielin
    發言評價:360
    1

    elielin (elielin) 1825 天前說...

    希望吉卜力拍地海是娥蘇拉的意思,並不是吉卜力的選擇,
    只是她一直沒有被清楚告知導演的MIYAZAKI不是她想的那個MIYAZAKI,
    而是他兒子。

    FFM
    發言評價:215

    FFM (ffm) 1825 天前說...

    呃,照那個娥蘇拉她老人家的抗議內容來看。她只有一開始誤會這件事,後來就很清楚的意識到某些狀況只會越來越不如她的想象。
    不想看英文的人,可見Firenze的中譯:http://www.wretch.cc/blog/amymt16&article_id=8593690
    她有說到從二十年前拒絕宮崎(老頭),到為何答應的原委。

    幸好(還是不幸),她老人家第一部看的是TOTORO,如果是看到好噁的一棟城堡?

    snowred.tw
    發言評價:9
    1

    snowred.tw (godsrevival) 1825 天前說...

    剛看過動畫,真是不吐不快。
    劇情交代一整個不清楚,顯然是系列小說改編成映畫的常見毛病。
    真是太可惜了,畫面和配樂都不錯,但是最重要的劇情卻...

    asker
    發言評價:66

    asker (asker) 1825 天前說...

    聽起來不太妙...我本來很期待的...
    不過如果過完年後還沒下檔的話,我應該還是會去看吧...

    話說回來,不論電影如何,至少我還滿喜歡小說的,昨天剛看完第三本 :)

    小柯
    發言評價:1024

    小柯 (kovis) 1825 天前說...

    wu...
    asker這番話讓我想要帶兩本回家過年打發時間用

    xxxMaNia
    發言評價:203

    xxxMaNia (lililala) 1825 天前說...

    asker這番話讓我想要帶兩本回家過年打發時間用
    我在書展時本來想敗回家
    但是它的標價讓我腦袋裡浮現「炒作」兩個字
    就暫時做罷了...t.t

    小柯
    發言評價:1024

    小柯 (kovis) 1825 天前說...

    理論上一陣子之後會開始跌..
    就像當初的魔戒全集套裝一樣...一開始貴翻天 還不打折
    後來折扣就越來越大~~

    xxxMaNia
    發言評價:203

    xxxMaNia (lililala) 1825 天前說...

    這和颱風還沒來,菜價就先狂漲得感覺差不多 T_T

    總之,看完電影再決定它會不會成為我吉卜力DVD裡唯一沒收入的一員

    五
    發言評價:6

    (shin1) 1824 天前說...

    電影還沒看,希望過完年還在

    我實在是很討厭換個封面再來一次...
    等打折再考慮要不要集第二套收藏好了,現在目標是看懂原文XD
    畫冊也很讚,稍微推一下,多希望改編的是第三部就好啊

    FFM
    發言評價:215

    FFM (ffm) 1824 天前說...

    我只看了預告,感覺上是:
    第一部的故事+第三部的人物組合+第六部的結局。

    小說好看,一定要看。
    不過我喜歡舊版封面(去舊書攤撿看看吧)。

    asker
    發言評價:66

    asker (asker) 1824 天前說...

    咦...為什麼xxxMaNia說是炒作呢?
    還是我們說的書不一樣,我說的是原著小說呦
    (該不會書展反而用原價賣吧...)

    我剛剛上博客來查了一下,這次的再版定價和舊版一樣都是一本250呀
    而且現在都是79折在賣,所以一本不到200
    如果是和我一樣買六本一套的,價格又會比79折再低一點點
    然後我在建宏買他好像又有打折,所以我買一套六本花不到一千塊

    至於喜歡舊版封面的話嘛...
    上禮拜在京華城誠品有看到舊版的還在架上賣
    想買舊版封面又不想買二手書的可以考慮

    xxxMaNia
    發言評價:203

    xxxMaNia (lililala) 1824 天前說...

    疑?@o@
    我在書展看到的一套快兩千元,難道是幻覺 Orz
    不會連這都有精裝平裝吧?

    momoge
    發言評價:2158

    momoge (momoge) 1824 天前說...

    我也比較喜歡舊版的封面。

    新版的封面太瘋狂了點,一點也不含蓄。

    ㄚ凱
    發言評價:89

    ㄚ凱 (darkhero) 1824 天前說...

    昨天有跟女朋友去看....

    我沒看過小說,我女朋友看過小說...
    我的想法是. 很多東西看不懂,"什麼是大法師?","蜘蛛是跟大法師有啥關係?","那個婦人(女巫)是誰?", "為什麼小女孩變成龍","到底法力為什麼會消失?","生死之門又是啥?","那個大魔王死了後,世界好像也沒和平一點?"...
    我女朋友的想法是. 好像每個人都知道,但是好想看不懂到底是哪段?...

    結論感想是...
    他難道想搞成"星際大戰",先拍後三集,再拍前三集?...

    elielin
    發言評價:360

    elielin (elielin) 1823 天前說...

    FFM
    原作者的確有「意識」到,但她一直沒有「被清楚告知」。
    也就是說,問題在吉卜力這邊,製作人有意無意地
    想要隱瞞或拖延告知原作導演更動(或應該說原先就無法如意)的事實。
    這也是製作人鈴木敏夫這次在日本會受到些指責的原因。
    將一切清楚地告知原作者並取得共識(或首肯),
    是在進行改編時非常重要的工作,尤其是這樣大的跨國CASE,
    吉卜力也是日本代表性的動畫製作公司時,實在不該如此試圖打混仗。

    OOO
    發言評價:10

    OOO (othree) 1823 天前說...

    我是建議要看這不的不如去看跳躍吧!時空少女^^b

    anarch
    發言評價:325

    anarch (anarch) 1815 天前說...

    不過標題似乎應該改成宮崎吾朗 xD

    標題沒錯啦,龍貓兄的意思就是說「宮崎駿也不見得拍得好」

    我也比較喜歡舊版封面……






    廣告:
    [推薦] 點點印,把你的照片變成寫真書/照片書!

    有 44人收藏推薦..

    分享到這些群組

    需要幫忙嗎?
    黑米小工具

    黑米數位版權所有 Copyright© 2006-2008 HEMiDEMi. All Rights Reserved.