Icon_arrow_right 1727 天前 
560486

住在書店裡!日本姬路Tree House Bookstore Popup

住在書店裡!日本姬路Tree House Bookstore Popup

echotpe 收藏於 2007/05/24
(日本)雜誌的書店專輯裡,稱Tree House是「放浪系書店」,因為以旅行類的書籍最多。書店還附設小吧台,賣簡單的咖啡、啤酒,手寫的菜單上還有一項「今日御飯」,只要日幣500元。K解釋,「今日御飯」的意思就是「我吃什麼,你就吃什麼」(日式英文:I eat what, you eat what)。大約傍晚的時候,幾個熟客會打電話說今晚過去吃飯,K估計人數,作簡單的晚餐,大家就邊吃邊聊邊看書。客人中有圖書館館員、中學老師、來日本教英文的外國人、還有一些是「也不知道他們做什麼的,反正時間到就會出現,大概是酒鬼」。

作者與日本旅者在異地相逢,共同懷抱著要開設一間「民宿式書店」的夢想。揮手道別多時後,日本旅者已實現夢想,而且書店生意也越來越好。 於是作者自問:「...(要實現這個夢想),為什麼我覺得遙不可及、必須千思萬慮、做好萬全準備、下定決...    繼續閱讀...

作者與日本旅者在異地相逢,共同懷抱著要開設一間「民宿式書店」的夢想。揮手道別多時後,日本旅者已實現夢想,而且書店生意也越來越好。 於是作者自問:「...(要實現這個夢想),為什麼我覺得遙不可及、必須千思萬慮、做好萬全準備、下定決...繼續閱讀
    • Twitter

    看看大家怎麼說

    echotpe
    發言評價:570

    echotpe (echotpe) 1727 天前收藏

    作者與日本旅者在異地相逢,共同懷抱著要開設一間「民宿式書店」的夢想。揮手道別多時後,日本旅者已實現夢想,而且書店生意也越來越好。

    於是作者自問:「...(要實現這個夢想),為什麼我覺得遙不可及、必須千思萬慮、做好萬全準備、下定決心告別一切、充滿神聖儀式感的夢想;而K(書店老闆)就像過生活一樣,平平淡淡地,達成了呢?可能我太把夢想當一回事,也太把自己當一回事...」

    Azed
    發言評價:

    Azed (alyssum) 1721 天前收藏

    看書是我的愛好

    陳直筒
    發言評價:1

    陳直筒 (boucicaut) 1582 天前收藏

    這不只是一個單純的日本書店介紹,這還是關於一個有夢想的人如何去實踐它的夢想。這個書店的經營方式,正是所謂「以文會友」的實踐呢!平常的書店,大家雖然都愛好愛書,但是沒有媒介把這些人聚集在一起分享談天,而這樣將書本及飲食甚至是住宿結合起來的書店,正好讓來的人可以停下腳步,認識一下周圍的人,一起分享彼此愛書的心得或可以有更多不同的談話內容,也難怪他的生意會越來越好,這樣的地方真的很吸引人,會讓人想要一再光臨吧。筆者最後提到的話我很認同,確實大多時候,我們都把夢想太當一回事,以致於我們不敢去把夢想付諸實現,總覺得那是很困難的事,但是藉由他日本友人的例子,也讓我們可以去思考,我們的夢想真的有那麼難達成嗎?或許就慢慢地、一步步地去做,不知不覺它就有可能形成那個當初覺得巨大的夢想呢!

    想發現更多精彩書籤

    其他更多討論

    閃恩
    發言評價:1645
    2

    閃恩 (shine) 1727 天前說...

    把幾個最浪漫的元素放在一起了- 旅遊、閱讀、小酒館(?) ^^

    echotpe
    發言評價:570
    1

    echotpe (echotpe) 1726 天前說...

    哈哈,閃恩真是感性呢!

    我讀這位日本仁兄的故事,想到是他弄了一個以(二手)書店為主體,提供餐飲(包膳食)、住宿的複合式營業空間,再與街頭澡堂異業結盟...

    他為什麼能做?我想個人的執行力是個重要因素吧--當某個夢想的欲念強烈到「現在不做,以後就不會做了」,那麼付諸行動就會自然形成的!

    BANANA GUTS
    發言評價:2260

    BANANA GUTS (nitoc) 1726 天前說...

    標題下錯了吧,文章裡面有提到,這個書店開在姬路,不是名古屋。我猜是不是有人把二手書店「古本屋」錯看成「名古屋」了? XD

    echotpe
    發言評價:570

    echotpe (echotpe) 1726 天前說...

    訥客,

    你說得對,是我看錯了。已修正標題,感謝喔!






    廣告:
    [推薦] 點點印,把你的照片變成寫真書/照片書!
    需要幫忙嗎?
    黑米小工具

    黑米數位版權所有 Copyright© 2006-2008 HEMiDEMi. All Rights Reserved.