愛國,不用翻譯?:Come Fly With Me... 
愛國,不用翻譯?:Come Fly With Me... 
chung 收藏於 2008/04/28
引述 :『對照兩文,可以清楚的看到的是,中國網站裡的譯文,不僅把James Miles提到他過去採訪天安門事件,當時政府用強大武力鎮壓的往事完全刪除,也把藏人民怨累積很久很深的部份完全略去,也不提他不認為是達賴策動,只留下他看到中國軍隊完全沒有動作的部份,再加油添醋,把CNN扯進來,捏造出一些他完全沒有講過的話。
原來所謂的中國對外界媒體作審查,是這樣作的!中國最近拚了老命指控西方媒體報導不實,還要求自己在海外的同胞留學生到CNN總部、分部抗議,甚至有兩人對CNN提起民事訴訟,要求作名譽損害賠償,可是中國自己才是大說謊家。我看到底下的討論,眾多網民們稱讚這位記者這樣說才是正辦,有人對某個句式特別心儀,特別要求英文的鏈結,也有人貼出來,然而卻沒有一個人指出來,這篇所謂的譯文,除了幾分真實以外,所有被大家稱讚的部份都是造假的虛構產物?』
中國網頁「誤譯」外國記者說話來「證明」CNN與其他西方媒體對圖博事件說謊。 繼續閱讀...
中國網頁「誤譯」外國記者說話來「證明」CNN與其他西方媒體對圖博事件說謊。
繼續閱讀

想發現更多精彩書籤?

1


分類:
標籤:
群組:

















訂閱