The Economist《經濟學人》中文版 » [2008.07.12] 1789年七月十四日:銘記那坎坷 
The Economist《經濟學人》中文版 » [2008.07.12] 1789年七月十四日:銘記那坎坷 
Portnoy:釋放胡佳! 收藏於 2008/07/20
自那時起,在法國歷史上的諸多生死存亡之際,根據時代的需要,巴士底獄日被賦予了不同的信息:1936年, 「為人民陣線和萊昂波魯姆政府而生-工人階級的團結和革命的承諾」,1945年,則是」掙脫奴役的束縛,抵抗即為革命的神話」。時至今日,它仍然是最為華麗的節日,殘存著絲絲普世同慶之感。但是Prendergast無法掩飾自己的輕蔑,他認為該節日已經成為一項虛情假意的活動,並日漸萎縮成由任一小撮高官和媒體的庸俗報導所主導的形式上的儀式。他略顯冷峻地指出,近日來,對法國人而言,巴士底獄日已經超越其他節日,被人們認為」本質上就是放了一天假」。
我所知的法國人還是對國慶日蠻高興的。 ...
我所知的法國人還是對國慶日蠻高興的。
分類:其他

看看大家怎麼說
發言評價:1451
想發現更多精彩書籤?
其他更多討論
廣告:







訂閱