[美式中菜] 蝦龍糊 Shrimp with Lobster sauce 
[美式中菜] 蝦龍糊 Shrimp with Lobster sauce 
在亞洲生活的朋友大概會對「蝦龍糊」有點陌生。蝦龍糊是一道被西化的菜式 —— 雖然材料裡沒有龍蝦﹐也在傳統中國餐廳的菜單裡找不到﹐但這道菜在外國的中國餐廳可很有名的﹗主材料有蝦跟蛋白﹐勾羨之後一般是澆在飯上吃的﹐有點像香港的「碟頭飯」﹗
這也是我今晚下廚﹐自家炮製的晚餐。做法簡單。
在亞洲生活的朋友大概會對「蝦龍糊」有點陌生。蝦龍糊是一道被西化的菜式 —— 雖然材料裡沒有龍蝦﹐也在傳統中國餐廳的菜單裡找不到﹐但這道菜在外國的中國餐廳可很有名的﹗主材料有蝦跟蛋白﹐勾羨之後一般是澆在飯上吃的﹐有點像香港的「碟頭飯」﹗ 這也是我今晚下廚﹐自家炮製的晚餐。做法簡單。 繼續閱讀...
在亞洲生活的朋友大概會對「蝦龍糊」有點陌生。蝦龍糊是一道被西化的菜式 —— 雖然材料裡沒有龍蝦﹐也在傳統中國餐廳的菜單裡找不到﹐但這道菜在外國的中國餐廳可很有名的﹗主材料有蝦跟蛋白﹐勾羨之後一般是澆在飯上吃的﹐有點像香港的「碟頭飯」﹗
這也是我今晚下廚﹐自家炮製的晚餐。做法簡單。繼續閱讀
分類:美食

看看大家怎麼說
發言評價:1
1

Think YUM! (zen82) 89 天前收藏
在亞洲生活的朋友大概會對「蝦龍糊」有點陌生。蝦龍糊是一道被西化的菜式 —— 雖然材料裡沒有龍蝦﹐也在傳統中國餐廳的菜單裡找不到﹐但這道菜在外國的中國餐廳可很有名的﹗主材料有蝦跟蛋白﹐勾羨之後一般是澆在飯上吃的﹐有點像香港的「碟頭飯」﹗
這也是我今晚下廚﹐自家炮製的晚餐。做法簡單。
想發現更多精彩書籤?
其他更多討論
發言評價:1
1

Think YUM! (zen82) 88 天前說...
香港的「碟頭飯」在台灣應該就叫「碟飯」吧﹗在台灣和中國大陸也有相似的飯食 (鹵肉飯﹑肉燥飯﹑牛腩飯等)。
「碟頭飯」是在白飯上配上肉類和菜的飯餐﹐全部放在一個碟子上﹐在香港是快餐的一種。碟頭飯一般不貴﹐對打工一族來說是十分經濟的午餐﹐把全部東西拌在一起﹐吃起來很省時。真的是「煮得容易﹑吃也容易﹑洗碗更容易」﹗

4


標籤:












訂閱