伊坂幸太郎最新書籤
《FISH STORY》龐克救地球,這首歌真的能救地球 @ 波妞扭來扭去 :: 痞客邦 PIXNET :: 
《FISH STORY》龐克救地球,這首歌真的能救地球 @ 波妞扭來扭去 :: 痞客邦 PIXNET :: 
何波妞 收藏於 2009/12/10
正當你以為世界就是以這種規則運轉之際,伊坂さん告訴我們,知音其實存在於有如蝴蝶效應的轉角之處,你永遠不知道自己影響了多少人事物的命運發展,一首歌或一段句子就足以讓人記住一輩子,進而產生不可知的後續效應:「如果我的孤獨是魚,想必連鯨魚都... 繼續閱讀...
正當你以為世界就是以這種規則運轉之際,伊坂さん告訴我們,知音其實存在於有如蝴蝶效應的轉角之處,你永遠不知道自己影響了多少人事物的命運發展,一首歌或一段句子就足以讓人記住一輩子,進而產生不可知的後續效應:「如果我的孤獨是魚,想必連鯨魚都...繼續閱讀
分類:音樂
映画「ラッシュライフ」 
映画「ラッシュライフ」 
Adam 收藏於 2009/05/18
伊坂ワールドの向こうに、映画がみえた
東京芸大が豪華キャストと共に、小説『ラッシュライフ』に挑む
伊坂幸太郎原作「Lush Life」改編電影版。 繼續閱讀...
伊坂幸太郎原作「Lush Life」改編電影版。繼續閱讀
分類:電影
映画「フィッシュストーリー」 
映画「フィッシュストーリー」 
Adam 收藏於 2009/05/18
発売当時だれにも聞かれなかった曲が、時空を超えて人々をつなぎ、世界を救う!
伊坂幸太郎原作的「フィッシュストーリー」改編電影版。 繼續閱讀...
伊坂幸太郎原作的「フィッシュストーリー」改編電影版。繼續閱讀
分類:電影
犯罪寓言《天才搶匪盜轉地球》伊坂幸太郎 @ 推理文 by 阿誠 :: 痞客邦 PIXNET :: 
犯罪寓言《天才搶匪盜轉地球》伊坂幸太郎 @ 推理文 by 阿誠 :: 痞客邦 PIXNET :: 
tororo 收藏於 2009/01/13
犯罪寓言《天才搶匪盜轉地球》伊坂幸太郎 ...
犯罪寓言《天才搶匪盜轉地球》伊坂幸太郎
分類:其他
便當發很多《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》伊坂幸太郎 @ 推理文 by 阿誠 :: 痞客邦 PIXNET :: 
便當發很多《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》伊坂幸太郎 @ 推理文 by 阿誠 :: 痞客邦 PIXNET :: 
tororo 收藏於 2008/12/30
《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》伊坂幸太郎 繼續閱讀...
《家鴨與野鴨的投幣式置物櫃》伊坂幸太郎繼續閱讀
分類:其他
「閱讀」讀 伊坂幸太郎《天才搶匪盜轉地球》:很妙的四人組合 
「閱讀」讀 伊坂幸太郎《天才搶匪盜轉地球》:很妙的四人組合 
《天才搶匪盜轉地球》的書腰上有段宮部美幸的讚語:「伊坂幸太郎是天才,他將會改變日本文學的面貌!」看完他的兩本書,越覺得宮部美幸這段話有道理。伊坂的小說實在很妙,超出你對推理文學的想像,可是劃歸在純文學也格格不入。這本書以四個怪人為主角,每個人的個性、特徵、說話行動方式都非常有稜有角,因為角色個性的大歧異,使得整個故事的可能性豐富有趣,小說不時起著有機的變化,不知何時會從原本的大道轉進隨便一條小巷。每個人的角色都很搶眼,他們個人能力,並不是只在某個關鍵點發揮作用,而是多處都巧妙的運用到,宛如一場合作無間的運動隊伍。一般說來,推理小說只會有一個難以預料的怪人要角,至多在末段結局大翻轉安插另一個。可是像這本書,一開始就有四個人大鬧特鬧胡搞一番,而且一路到底,還真沒見過!
分類:閱讀
家鴨與野鴨的投幣式寄物櫃——關於伊坂的札記之一 
家鴨與野鴨的投幣式寄物櫃——關於伊坂的札記之一 
逸 收藏於 2007/07/02
他回答,其實他看電映純粹只是喜歡,不過終究還是多多少少會受到影響吧。尤其是每次看電影時總會把它拿來跟小說做比較。比方說登場人物以一種極遲緩的節奏淡淡地生活著,這樣的情景在電影中可以成立,但是在小說裡到底是怎樣的讀者群能夠接受呢?喜歡讀書的人,會喜歡這樣的電影作品嗎?
他有各式各樣的疑惑。
現在,他的小說拍成了電影,他也多次在接受採訪時表示他對這部由瑛太主演的《家鴨與野鴨的投幣式寄物櫃》的喜歡。連版權代理JFC的吉田小姐都說這實在很難得,很少有作家滿意別人改編他的作品,不管是改編成電影或戲劇或漫畫或其他。
伊坂喜歡這部改編自同名小說的電影,原因是什麼?
WC看看 © 好書太多.鈔票他ㄇ的太少:死神的七天鑑賞期 - 樂多日誌 
WC看看 © 好書太多.鈔票他ㄇ的太少:死神的七天鑑賞期 - 樂多日誌 
曲辰 收藏於 2006/12/22
在宮部美幸最新那兩本小書中,夾著一張我連作者名都唸不出來的試讀本,但我卻記得那本書《死神的精確度》。這是在我心目中繼《風之影》後,我覺得做得最精彩的試讀本(好吧我也沒看過幾份,但是看得霧煞煞而丟掉的也是有嘛)。其實它不是一「本」,而是一張摺疊的夾頁,滿滿的都是這本書摘,只留了兩塊給作者介紹,如果不記得其他書名,至少也會看見宮部的推薦:「這樣的作家,將背負起日本文學今後的命運。」只是,too bad,我連日本文學現在的命運都不知道了,哪會對於今後的命運有興趣。因此,宮部的推薦並不是最重點。重點是,書摘本身夠好看。




標籤:


群組:

標籤:

標籤:




2
群組:


訂閱