國語最新書籤
阿剛老師的異想世界: 語文小遊戲--英語單字高手及語文高手噗文整理 
阿剛老師的異想世界: 語文小遊戲--英語單字高手及語文高手噗文整理 
jainan 收藏於 2009/11/12
你說的是哪一題的? 之前在設計遊戲時曾發現一聲的答案有問題, 印象中已解決。再觀察看看
ethan7 說
分類:部落格
國語 演講 順天幼稚園 地球村 Arts104 古玩古董 玉而富 - 玉而富 Arts104 古玩 古董 - udn部落格 
國語 演講 順天幼稚園 地球村 Arts104 古玩古董 玉而富 - 玉而富 Arts104 古玩 古董 - udn部落格 
玉而富Arts104 收藏於 2009/08/20
分享 繼續閱讀...
分享繼續閱讀
分類:其他
冏文大集合 ‧現在的國小學生都這樣嗎? 
冏文大集合 ‧現在的國小學生都這樣嗎? 
pepe 收藏於 2009/05/01
平常和朋友聊天,除了互吐苦水外,就是拿班上小孩比"冏"... 上週我們到故宮去,一行人戴著耳機,安靜的聽領隊解說, 領隊問了一句"像不像xxx?" 冷不防16號大聲回答: "不像!" 附近的人都轉過頭來看,包括聽不懂中文的老外...我差點躲到作品後面... 而且領隊事前叮嚀過大家,點頭示意就好了,不要發出聲音... 沒想到,這麼冏的事還是被我同學打敗了... 以上是戶外教學發生的冏事... 在學校也是不遑多讓...以下列舉批改作業遇到的冏文~ 改作業獲得的樂趣大概就是源自此吧! 也歡迎大家補充~
分類:教育
更多文言文真的是拯救中文嗎? 
更多文言文真的是拯救中文嗎? 
史考特 收藏於 2008/10/22
以一個文學科系學生的眼光看來,讀的能力是能夠欣賞,能夠分析的能力,
能比較能分析而不是像從前的注重背誦,強力要求提高文言文比例,
我們不禁要問,為什麼現代白話文學就比較不重要?
儒家那套崇古的理論,
動不動就現在世風日下,老是嚮往非信史時代堯舜禹湯那些聖君賢相,
已經造成了中文在文學上思想上的原地踏步數千年.
文學的保存與發展還是很重要的,可是近代白話文學的重要性,我想是被忽略了,唐宋八大家與民初魯迅,胡適,後來的白先勇或是更接近現在的作家,我想都一樣重要,越古老越重要這種舊儒家的偏見,需要被重新檢視. ...
文學的保存與發展還是很重要的,可是近代白話文學的重要性,我想是被忽略了,唐宋八大家與民初魯迅,胡適,後來的白先勇或是更接近現在的作家,我想都一樣重要,越古老越重要這種舊儒家的偏見,需要被重新檢視.
分類:部落格
【Mandarinholic 中文狂】聽ChinesePod談口音 
【Mandarinholic 中文狂】聽ChinesePod談口音 
華語教學分享館 收藏於 2008/06/25
【說明一】關於這段對話中談到台灣把「和」念做「汗(hàn)」,其原因是受到老北京的影響。當初,老北京人把「和」念成「汗」,1956年陸志韋先生寫《北京話單音詞匯》時,請了一位姓趙的老先生做北京話的發音人,就把當連詞用的「和」念成「汗」。1960年袁家驊教授主編的《漢語方言概要》中提到︰並列連詞「和」,北京口語又讀「汗」。1996年徐世榮先生的《北京土語辭典》,也收錄了「汗」這一讀音。
【文章】誰說「台語」就是「母語」? -- 無名小站精選 
【文章】誰說「台語」就是「母語」? -- 無名小站精選 
魚 收藏於 2008/05/19
在網路上看到一篇文章,標題大義凜然,說的是台灣人應該尊重母語。文中並提到「....依然有不少操著『國語』假高尚的笨蛋....」 看到這篇文章,我頓時有一種很錯亂的感覺,難道我大學聯考的國文成績是假的,不然,我印象中「母語」的解釋,好... 繼續閱讀...
在網路上看到一篇文章,標題大義凜然,說的是台灣人應該尊重母語。文中並提到「....依然有不少操著『國語』假高尚的笨蛋....」
看到這篇文章,我頓時有一種很錯亂的感覺,難道我大學聯考的國文成績是假的,不然,我印象中「母語」的解釋,好...繼續閱讀
分類:新聞
【TVBS】洋人聽不懂! 「台灣國語」先正音 
【TVBS】洋人聽不懂! 「台灣國語」先正音 
Pbice 收藏於 2008/04/18
【2008-04-07】海外華文老師荒,教育部開始進行中文教師輸出計畫,已經30年歷史的華語機構,近來天天有課,小班制教學卻班班爆滿!到美國公立中小學教書,年薪台幣百萬以上,還有教育部補助飛機票,「好像」相當不錯,只是美國的消費比較高,而且外國人對教學的要求也越來越高,光是「台灣國語」要修正就考倒很多人。
【Yahoo奇摩新聞】國語改「華語」正名?-專輯 
【Yahoo奇摩新聞】國語改「華語」正名?-專輯 
Pbice 收藏於 2008/04/18
國語文課綱修訂也將許多混淆、不一致的文字用語,修訂為一致用法,例如「中國文字」改稱「漢字」、「國語文」或「中文」改稱「華語文」,還有「鄉土」應稱為「本土」。
國語童年 / 就地一滾現了原形(全文轉載 自序 from 王正方) 
國語童年 / 就地一滾現了原形(全文轉載 自序 from 王正方) 
原文來自 [世界公民運動...
[世界公民運動]李東昇 收藏於 2008/02/15
魏建功伯伯在台北籌建《國語日報》,地址在台北植物園建功神社,兩個「建功」純屬巧合。我們全家到了台北暫住魏伯伯家,重慶南路三段某巷口的一所豪華日本房子,榻榻米鋪了一大片,打開紙門房間都是通的。屋外有一座日本花園,花木扶疏,還有小溪石塔,幾小片沙地園丁每天用耙子耙出幾道痕跡來,非常新奇別緻。魏伯伯幾天後有急事匆忙搭機去北平,說辦完事就搭下一班飛機回台北,但是此後就沒有下一班飛機了。
建功神社的大門口掛著兩隻招牌,國語日報社和台灣省國語推行委員會,父親是《國語日報》副社長也是國語推行委員會的常務委員。當時國語會隸屬省教育廳,《國語日報》是民營報館,差不多所有國語會的委員都在國語日報擔任職務。大概國語會的經費很有限,不兼差不足以養家糊口。兩個機構的員工眷屬,加上植物園對面國語實驗小學的教職員,多數住在泉州街、重慶南路三段、和平西路一段的幾條巷子裡,通稱國語胡同。到了台北的第二個星期,父親就帶我去國語實小插班讀五年級乙班。父親當然認識國語實小校長,他也是國語會委員。一路領著我進教室,正在上課的漂亮女老師,興奮熱情地迎上來管父親叫大哥,原來她姊夫是北平《國語小報》的社長,當年父親在海峽兩岸的國語界就這麼罩!
Taiwan 2.0 » 華語文 
Taiwan 2.0 » 華語文 
媒體報導,國民中小學課程綱要審議委員會已於元月下旬通過「國語文研修草案」。其中一項修改內容是詞彙的改變:以「華語文」取代「國語文」。不意外,有人覺得這是「去中國化」。推動此案者心中是否有此意圖,我不確定。但可以確定的是,這樣的改變不僅不會讓台灣去中國化,反而會讓台灣與包括中國在內的全世界華語文社群更親近。
怎麼說呢?與「國語文」相比,「華語文」的意義是比較技術性的。當我們使用「華語」或「華文」等詞彙時,指涉的是不受特定國家與文化限制的溝通工具。這兩個詞出現的語境,也經常賦予它們「國際化」的意義。例如,「此次備受觀眾矚目的金獅獎角逐中,史無前例地出現了四部華語電影」、「台北國際書展大獎選出年度最受矚目的十大華文創作」。
【中央廣播電台】去中國化再現?教育部將把中文變漢字 國語改華語 
【中央廣播電台】去中國化再現?教育部將把中文變漢字 國語改華語 
華語教學分享館 收藏於 2008/02/13
(2008/02/13)為了避免外界「去中國化」的質疑,林麗純強調,這項調整只是在教師版的課綱更改修訂,學生的國語課程名稱,不會因此改變,還是叫國語課,學生也不會讀到,不過微調之後的課綱,從國一到國三的文言文和語體文的比例,也都從原本的15%到35%,做了各年級10%到35%的不同調整,而且19個課程綱要中的「鄉土」也將改為「本土」,而教育部預計在今年上半年就要完成九年課綱審議工作,最快2010年開始實施。
台灣的霸權國語與悲情方言(管仁健/著) 
台灣的霸權國語與悲情方言(管仁健/著) 
小杜白雲 收藏於 2007/12/15
可悲地是包括老宋在內的外省權貴,卻認為他們是台灣的統治者,根本不屑於學台灣人民的母語,甚至打壓、詆毀大多數人民使用的母語。雖然老宋後來為了選舉,也努力學了一些怪腔怪調,只有他自己聽得懂的台語和客語;但當初他們制定語推行那些野蠻的語言政策,卻為台灣族群之間的和諧,畫下一道永難痊癒的傷痕。
對於昔日國語政策的一大回顧! 繼續閱讀...
對於昔日國語政策的一大回顧!繼續閱讀
【聯合新聞網】全民中檢 台師大規劃98年起分年分級推出 
【聯合新聞網】全民中檢 台師大規劃98年起分年分級推出 
華語教學分享館 收藏於 2007/11/28
全民中檢除了一般升學考試的紙筆測驗外,還加上口說及聽力測驗。考題內容偏向生活以及職場的需要,聽、說、讀、寫四部份,考其發音標準,流暢度及對於口說回答的深度,和寫作的能力。




標籤:












標籤:


分類:
標籤:
群組:


群組:

11

群組:
2


訂閱