國語歌最新書籤
原來挪威森林不是森林 
原來挪威森林不是森林 
你知道挪威的森林原本不叫挪威的森林嗎?
披頭四的歌當初在譯為日文時,將Norwegian Wood翻譯為挪威的森林,但是你發現了嗎?歌名是wood而不是woods,翻譯先生不小心把木頭複製了好幾倍,變成了森林。Norwegian Wood原本的意思是挪威製的傢俱,歌詞中也提到約翰藍儂到他女朋友家,看到挪威木製椅而發出how beautiful的讚嘆。不過要是這首歌當初沒有譯錯,恐怕就不會因為這樣美麗的歌名而大受歡迎了吧。你能想像暢銷金曲排行上的第一名叫做挪威製的傢俱嗎?村上春樹知道了也會覺得:「啊,有夠俗氣。」而拒寫「挪威製的傢俱」這樣一本書吧。
分類:新聞
第19屆金曲獎入圍歌曲介紹 
第19屆金曲獎入圍歌曲介紹 
應聽眾要求特別加錄這集,你欣賞那位歌手/藝人?你希望哪位得獎呢?你覺得哪些人會抱得獎座歸呢?聽聽這集的歌自己當評審吧!這些專輯你擁有幾張呢?支持同時也要買正版支持這些用心被肯定的好音樂.
分類:音樂
【音樂】新女聲推薦→王若琳〈Joanna Wang〉 -- 無名小站精選 
【音樂】新女聲推薦→王若琳〈Joanna Wang〉 -- 無名小站精選 
有跟著看【我在墾丁,天氣晴】的人
一定會發現裡面的好聲音
片頭曲【有你的快樂】和片尾曲【因為你愛我】都是Joanna Wang的作品
好聽的新專輯哩~ 繼續閱讀...
好聽的新專輯哩~繼續閱讀
分類:音樂




標籤:

群組:
標籤:

訂閱