語言工具最新書籤
一倒水: 台灣地名 台灣「發」音 
一倒水: 台灣地名 台灣「發」音 
blueJay 收藏於 2007/11/29
教育部早已通過並公佈原住民各族的羅馬字系統,台灣閩南語羅馬字系統也已公告實施,客語方面也已議決採行通用拼音,還請政府儘快與國際接軌,把「Chia-yi」(嘉義)早日正名為「Ka-gi」,阿美族的「大巴塱」直接正名為「Tafalong」,「Miau-li」(苗栗)正名為「Meu-lit」(尊重當地客家族群多數事實),「Shilin」(士林)正名為「Su-lim」,落實台灣尊重多元的目標及理想,也實實在在的「與國際趨勢接軌」,別再浪費公帑一錯再錯,也別再爭論不是重點的問題了!
香港公務員事務局,Civil Service Bureau,中英對照政府部門常用辭彙 
香港公務員事務局,Civil Service Bureau,中英對照政府部門常用辭彙 
blueJay 收藏於 2007/09/20
中英對照政府部門常用辭彙:房屋與地政




分類:
標籤:
群組:


分類:
標籤:
群組:


訂閱