基本上「公仔」所指的就是「人偶娃娃」,不過有時候也被泛指為「玩偶」。 從維基百科查詢可以得知:「『玩偶』一詞泛指模仿人或動物造型的賞玩物品,形若人類的稱為人偶、人形;取自動物的則通稱為玩偶。在中文中娃娃也有小孩的意思,故亦以此指稱按比例縮小的人偶。 人偶、玩偶的外型面貌,從抽象到擬真,涵蓋不同種族、年齡、性別的外型,因各國、各民族的需求與文化背景而發展出地域特性及文化特色。製作材料包括玻璃、金屬、土、木、布、陶瓷、樹脂等。」 知名動畫公司GAINAX創始人之一的岡田斗司夫(自稱「御宅王」)對御宅族的定義為:「在這個被稱為『映像資訊全數爆發』的21世紀中,為了適應這個映像資訊的世界而產生的新類型人種。」
這次的「捷運心文化運動」,不僅是一如往常的被人質疑。 連得獎者都很倒楣的也要被質疑。 先無論得獎者是什麼樣的身份背景,得獎都是「實力 × 運氣」,我們固然很想知道評審的標準何在,但是我們也該知道世界上並非所有評審都必須對落選者負責,甚至講述優缺點讓落選者從中學習,或者說落選者有幸聽了以後還很想嗤之以鼻。 任何比賽只要獲獎者的作品讓大家感到質疑,身為參賽者的我們首先要做的是審視自己是否真的無法符合評審的標準;身為旁觀者的我們首先要做的是欣賞獲獎者的作品。 人非聖賢,看到自認為不好的作品得獎,會恭喜才怪! 會誠心恭喜他人得獎者,除了親友之外,就是自己也得獎!而且是得的獎強過他人! 當然我們最愛挑得獎者的毛病,評審的眼光,質疑東痛批西。 但是我們別忘了,這就是事實的結果,要任何事情得到所謂的交代,這真的是他媽的不可能的事情。 除非出現奇蹟, 那我們拭目以待吧!
這次的書展,跟往年比起來實在大同小異,由於我很晚到所以只能買星光票,所以除了票價半價之外,人潮也少了很多,只不過在一館被兩位賣歷史地理雜誌書籍的阿姨一搭一唱的搭訕,說只會耽擱兩分鐘不需要買書,結果浪費我半小時,害我無法去看日本寫真女星的握手會讓我感到很遺憾並且略感不快之外,基本上還算馬馬虎虎,況且我的目的只是簽書會,而二館則是取材區,也沒有什麼吸引我的商品,所以今年的書展就在平靜,並且沒有多花半毛錢的狀況下結束。 明年廠商如無意外,應該還會繼續推出火辣辣的商品,粉絲應該仍會繼續瘋狂,嗜血的記者應該仍究虎視眈眈吧? 我們拭目以待!
本來以為不會再有續篇,嗯,現在又生出來...而且還是突發奇想的第29.5曲(補完?胡扯!) 還會再有續篇的續篇嗎?我這樣胡搞瞎搞,嘉誠先生不會生氣吧!(逃)
今年的書展祭典,相信在各家出版社的動員之下,應該可以開心得數鈔票,而讀者們也灑足彈藥買到自己喜歡的東西,也算是一種皆大歡喜吧? 不過與漫畫博覽會相同的老毛病,就是會場實在太過擁擠,在一館走動尚算可以,有的區域更是有如無人之境般的順暢,而二館不管哪裏幾乎等若戰場或是沙丁魚罐頭,充滿濃濃的「人氣」,說實話也挺教人作嘔的,不過我看再過十幾年恐怕都還會是相同狀況,除非換到新的展覽館,才知道能不能因此有所改善吧?
虛淵玄對於二次創作是抱持著保留的態度,在後記中奈須きのこ提到虛淵玄說過:「商業性的二次創作不好,非商業性的二次創作是好的。」因為商業性質的東西,很可能因為各種緣由而抹煞了故事獨特性的部份,或是作者很想表達卻被編輯否定掉的創意,這份被否定或是被削除的部份,是否實際上才是讀者樂見的部份呢?而當作品完成之後,該作品已經脫離作者的掌握,由讀者自行去詮釋來解讀,當初這份可能被剔除的部份,會否才是讀者最樂見的東西呢?相信這最佳答案就由閱讀者自己去解答吧?
從以生物性的角度來看,雄性較為美麗,但是以人類來說,卻是女性較為美麗。 而且現今萌元素當道,角色如果不可愛不夠美麗,個性又不討喜的話,要迎合最大宗的男性消費者實在不容易,雖然成功作品並非靠著公式化的鐵則就能成功,但是當中必然也有著特殊性以及獨創性,但是無可否認的,相似的作品實在不少。 若果以一個輕鬆欣賞的角度來看待,其實這些同類型的作品,其實仍是各有千秋,也頗多值得玩味之處。
BOON-SUTAZIO 是由日本網友自行開發專門用來觀賞ニコニコ動畫的最佳專用瀏覽器,軟體最大的特色就是能夠簡單的下載 Nico 上的影片和字幕到本機電腦,軟體附帶有重現彈幕的播放器並且支援離線播放,就算不連上網也能隨時享受彈幕的樂趣,軟體也針對下載需求與管理上增加了人性化的設計
已經正體中文化
影片來源為官方原始檔轉錄,所以檔案品質即為官方檔的品質,為觀賞和轉檔方便採用 AVI 格式並合併成一個檔,影片放置 stage6 ,所以如果要線上觀賞的必須先安裝該站的專屬播放器才行,雖然 stage6 的畫面很棒速度又快,但著名的砍檔也砍很快,所以要載的人手腳要快!
手腳要快。
原曲是東方神曲的「魔理沙は大変なものを盗んでいきました」,製作此歌的誘因是在PTT西洽版上看到有版友迷上了涼宮春日中配版裡朝倉的一句台詞「求求你嘛」然後就在腦內響起了魔理沙這首電波歌自行補完,我看到之後覺得還滿好玩的就做了先行版,意外的受到好評XD,可惜中配版朝倉的素材太少了沒辦法做完整首歌,總覺得有點殘唸,隔了一天突然想到配阿噓的劉傑素材倒是很多!於是就決定做一首劉傑先生的電波歌XD
劉傑先生的電波歌
繼「劉傑は大変なものを盗んでいきました」之後,本人又推出了第二作!這次一樣使用鈴聲當素材主曲一樣也採用為東方神曲的「患部で止まってすぐ溶ける ~ 狂気の優曇華院」,用鈴聲主要是因為鈴聲都沒背景音非常適合剪輯使用XD,這次在製作的時候一共用了劉傑先生配過的4個角色,有:阿ㄆㄧㄚˋ、新一、犬夜叉、小夫,在最後也配合即將到來的農曆年先祝個新年快樂XD。
劉傑電波歌
奇蹟般復活的遊戲「チーターマン」英文名稱為「Cheetah Man」,中文可以翻成「花豹人」或是「獵豹人」,這遊戲為什麼說他是奇蹟呢?原因就在於這是一個非常爛的遊戲,沒錯!就只有爛可以形容他!那他是哪裡爛呢?操作性極差、遊戲性極差、遊戲畫面極差、娛樂度極差,甚至在遊戲中跳躍或是使用招式時還會出現「処理落ち」翻成中文意思也就是我們常說的 LAG ,說他爛可不是亂說的真的完全是個爛遊戲啊!也被當時的遊戲雜誌評上了只有1點的世紀紀錄,日方稱這種遊戲為「糞ゲー」糞的意思就是台灣媒體們常說的 Kuso,而令人感到奇蹟的是這發表於 1991 年的 NES 平台老遊戲,卻有微妙的遊戲配樂,並且在這個音樂多樣化的時代聽起來一點也不會覺得落伍,所以在15年後的現在藉由 Nico 又開始熱門了起來。
就是和傳說中的史上最爛52合1裡的主打遊戲。
貓罐繼「エアーマンが倒せない」後又推出續作「こいつはホントに協力する気があるのか?」翻成中文就是「這傢伙真的有要幫忙的意思嗎?」,除了歌詞也和前作一樣走幽默風格,曲風一樣也是承襲前作不過倒是多了一點情感在裡面,熱血度比較沒那麼高但依舊是很好聽。
中文字幕版,可下載珍藏。
貓罐新作!
中文字幕版。
我們對於台灣這個島,這個國家,這裡的企業與人民,是如此的愛之深責之切。許多人覺得台灣在這個世界上是如此的「落後」,於是我們手上拿的手機,即使是世界大廠NOKIA的最新產品,也會覺得「啊怎麼跟日本的手機差那麼多」(日本老外:「日本手機什麼都能做,即使你告訴我它能洗衣煮飯我也不會驚訝」);於是我們看看車上的「電子地圖」-衛星導航系統,除了「地圖」的畫面以外什麼都沒有--雖然它是台灣之光,世界大廠GARMIN的產品,相較於日本眾多廠商在衛星導航系統上的畫出來的精細程度根本不值一提;我們看到日本繁盛龐大的ACG文化,也不禁想著台灣這方面的「落後」;我們想著世界三大次世代主機廠商: SONY、任天堂、微軟,小小的日本島國居然有兩家廠商可以跟比爾的邪惡帝國相抗衡;而台灣,唉......
日本的強大戰鬥力