自2001年11 月至2002年4月,本所受教育部委託承辦「性別平等教育優良讀物100 (兒童版‧少年版)」編選工作。編選的書目經諮詢委員會決議,以兒童文學作品為主,原欲採納之光碟、有聲書與漫畫作品,因市場變化太快、作品主題不明顯,不列入編選項目中。此外,改寫國外兒童文學作品或翻譯不完整者,亦不列入考量。
台北國際書展主題館今天安排來自法國的漫畫家郭龍(Golo)與讀者分享作品「製造台灣 (Made in Taiwan)」的內容與其他創作作品;他以漫畫的形式,旅人的身分,呈現在埃及與台灣所觀察到的街景,發現台灣人的友善與美好。 書展展場中展示郭龍來台灣後所描繪的手稿,2001年他首次來訪,把對台灣的印象全部用漫畫來呈現。郭龍表示,在童年時繪畫對他而言是個好玩的事,長大之後,希望藉由繪畫來表達自己。 郭龍說,他在埃及認識一個喜愛法國文化的漫畫家,把旅行所見的巴黎街景畫在小本子上。也因為那位埃及畫家他認識一群對自己的插畫有興趣的出版社,於是他開始將旅行中所見所聞紀錄下來,畫在小本子裡,也因而發現:即使是平常生活中無聊的事,也能從中找出有趣的元素。 長居埃及達十五年的郭龍,七年前到台灣旅行了近七週,他發現台灣和埃及的街景頗為相似,都呈現一種「無政府狀態的混亂」,但在台灣人卻有獨特的友善。不會中文的郭龍形容自己在台灣就像瘖啞人士,但是「常常在我開口之前,台灣人就先主動伸出援手。」他說。有一次在戶外非常專心的畫街景,突然下起雨來,當他完成作品後,正慶幸自己坐在一個雨淋不到的地方時,抬頭一看,才發現一位台灣民眾正默默的幫他撐著傘。郭龍說,這本「製造台灣」是以一個小人物的角度,畫下喜歡與害怕的東西,然後串聯起來成為書中的故事。他想讓其他不認識台灣的人,經由他的眼睛,發現這個地方的美好。
祝英台能以生命維護她的愛情,我就能以生命維護我的文字。……我不會放棄對公民基本權利的維護,因為它維繫著一個人的尊嚴和良知。鄔先生的行為是違反憲法的!從精神到程式,他都沒有遵守。官場可以盛行「一致通過」,面對領導人可以做到「聆聽教誨」;與此同時,是否也可以給草民騰出一點兒空間:給他們留下一張嘴,叫他們說說;給他們留下一隻筆,讓他們寫寫。和諧社會的搭建不是靠勒緊,它需要的恰恰是鬆動。
至於質疑編撰委員是意識型態強烈的獨派學者,窮盡無聊。這些學者們都是在台灣史研究浸淫數十年寒暑的專家,請他們撰寫台灣史讀本不就是尊重專業!不然要找插花的非獨派「非台灣史」專家來書寫嗎?例如說後藤新平是台灣第一任文官總督,還把鄭克塽當成鄭成功兒子的許倬雲院士;或認為二二八僅673人死亡,又極力幫彭孟緝翻案的黃彰健院士、朱浤源教授;抑是研究日本時代台灣史,卻無法精確掌握日文史料,甚至曾在研討會大言不慚圼/textarea> 說明