
"棋王、樹王、孩子王"
評介鍾著《棋王樹王孩子王》
google打關鍵字,蠻多連結的....(想不到**~)
我只記得王一生這個人名跟這本書的書名,其他都忘光了....

是說哪一本書可以搭配這本繪本看??為何?
網路城邦|【郝廣才 繪本講堂】網誌|創作文章 真實--在那遙遠的地方》(Outside Over There, 1981)

原來這個繪本有中譯本呀,謝謝換日線提供的資訊。
Olivia,事情是這樣子的,古義人從柏林帶回來的繪本就是這一本Outside Over There,讓千樫讀到自己生命故事的作品。雖然讀小說時自己也在腦中裡想像那種畫面,不過有書可以看就更可以提高和千樫的同調值。
回應一下能條純一的《月下棋士》,那套漫畫真的熱血,除了精神熱血,裡面的角色也常吐血,怪變態的,拋開這點不談,也是很動人的作品。
話說小說中寫自己的事情,昨晚突然想起,駱以軍好像有幾部作品也都是這樣寫的,後來還惹出和師瓊瑜同門對決的轟動事件。這裡有讀過這些作品的人嗎?能不能為我們講解一下。

喔,對對對,差點忘記桑塔克在這本書裡面的重量,我也是因為他書中提到桑塔克才去買來等著看....
那我再補充兩則資料
1.Sendak為有「童書界的畢卡索」與「美國最具有影響力的繪本大師」之稱的Maurice Sendak, 1928年生於美國紐約布魯克林區,他有一個從波蘭移民至美國的猶太家庭,還有一位很會說故事的爸爸。自1950年投入插畫工作以來,Maurice Sendak已經完成了近八十本的童書,得過的獎項更是不計其數,曾經五度榮獲美國圖畫書最高榮譽Caldecott Medal。愛幻想的Maurice Sendak曾說自己早在上小學前,就已經立定目標要成為一名畫家,他的畫風隨著每一本書而改變,但是經由「奇想」所發展出的主題,卻貫穿他所有的作品。Maurice Sendak的作品被超過十四個國家翻譯出版,同時他也是第一位獲得國際安徒生插畫大獎的美國人。
轉貼自Mackids之Maurice Sendak---這是從我"Miss Rumphius的魯冰花園"群組的廣播貼過來的:P
2.請搭配YLib 遠流博識網 《繪本之力》 一起服用^^

另外,再補充一個述說自己故事的創作者....(這是那天到munch那邊討論,找資料時找到的)
台灣電影筆記-電影教室【費里尼】費里尼十年祭
應該可以對照來看....

大學時代混劇團時,曾經看過幾部伊丹十三的作品,印象已經不深,依稀記得是相當好看的電影(那時大多看歐洲片,很少看到劇情流暢的片子)。也因此遙遠的當年買下這本書時,也是衝著伊丹十三而買,當時對大江還相當陌生。
不過當年和這本書的緣份也就僅有一章,看完一章之後就丟一旁了,從此長沉書庫。
去年有天逛去敦南誠品,走過一堆平臺上的打折書,突然被《為什麼孩子要上學》吸引住,一樣是大江的書,沒想太多就帶走了。
回家翻讀,是一本深具粘度的書,很快讀完,而且大感動。這不是什麼感人熱淚的作品,是書中對於生命與生活的認真態度,打動了我。
這本書讓我重新認識大江健三郎,也開始想多讀點他的作品,剛好這邊有讀書會活動,就認了《換取的孩子》來重讀。
一邊讀一邊不解當年為什麼沒將它讀完就放下了。
雖然至今我只讀了兩本大江的作品,但是有個特色相當明顯,就是大江幾乎是以只改了名字的方式將自己的生活置入小說中,當中有多少程度的轉化我不清楚,不過以我對他一點背景資料的了解,有很大的部份都在小說中了。
這是愛表現嗎?換過年輕的作家也許會是,不過我從書中感覺到的是種不斷反芻自己生命課題的凝視,甚至是有點逼自己去面對種種生命中難過的時刻,那不是件容易的事。
終章將故事重心移轉到千樫,寫她讀毛里斯‧仙達克的繪本《外邊的那一頭》,讀著讀著讀出自己生命的故事,原來自己過去生命形態就凝結在繪本裡的故事,突然間她什麼都清楚明白了。
這個以「死」開始的故事,也因為千樫在閱讀中的領悟,而有了「生」的結束,為故事的情調帶來超脫、抒解的感受。
真希望哪天自己也能讀到這樣一本書,明白自己一生究竟是什麼樣的故事。
最後一章寫得真得很棒,另外這一章引用了一段文字,正是《為什麼孩子要上學》第一章的一大段,說的就是孩子如果死了,媽媽會把再生回來,並且「把你過去看到的、聽到的、讀到的、做過的事,全部都講給你聽。也會教新的你說現在會說的話」。據說大江有引用自己作品的習慣,在這裡見識到了,至於這個據說怎麼來的,其實就寫在小說裡。
我已經迫不及待想開始讀《憂容童子》了。
-------
這是在我的部落格寫的感想,把它搬過來和大家分享。

歹勢!我消失了一段時間。
二月初全家一起出國玩了一個星期回來後,居然得了重感冒,又休息了好幾天……
看來真的年紀是大了!
前面的討論錯過太多,一時搭不上話。《換取的孩子》是好多年前看的書,可能也得複習一下。
可是對於《換取的孩子》中,提到母親會把失去的孩子重新生回來這件事,我是一直沒辦法接受的。
就像引言人也引的小說最後一句話:「死者已矣,忘了吧,就連生者也該置諸腦後。但願你們只把心思傾注在尚未出生的人身上呀!」
任何出世的孩子,都屬於自己。不屬於任何一個曾經在這世界上的一個人。
我覺得「把你過去看到的、聽到的、讀到的、做過的事,全部都講給你聽。也會教新的你說現在會說的話」這一句話,有點駭人……
就像《姐姐的守護者》一樣,妹妹的出生,彷彿只是為了生病的姐姐一樣。
對我而言,這是出於母親的自私,為了要安慰自己傷痛的殘忍作法。

這是我之前看大江健三郎《給新新人類》的一點心得
++++++++++
《給新新人類》是大江健三郎的散文著作,延續上一本《為什麼孩子要上
學》而來。如以延續上一本來看,對象應該是兒童,然而這本書更適合青
少年來看。大江介紹自己主題式的閱讀法,也鼓勵讀者這麼做;讀到渡邊
一夫老師的書,想成為他的學生而重考一年進法國文學系,受鄉人、家人
的質疑:讀這個系有什麼用?然而他還是一路走來還是成為他年少時嚮往
的「知識人」。
大江的散文比他的小說容易理解,是平實自然的。讀了他的文章,也覺得
鎖定一個主題閱讀應該是個不錯的方式,以往我都是亂讀一通,也許會更
有收穫。成為一個「知識人」真是令人嚮往,像是大江、葛拉斯、薩依德
這樣的人。能對一件事見人所未見,發表出有建設性的意見,對社會有所
貢獻。
讀著大師的作品,沾染他們的能量。雖然不是當面的提點,但透過作品,
心是私淑弟子,閱讀他們的文字,聆聽他們的話語,從他們身上得到力量。
別擔心,你的發言送出後,還是有機會隨時刪除或修改
brecht (brecht) 1830 天前發言
終於將《換取的孩子》重讀過,現在可以開始我們的讀書會了。
首先讓我為大家說一下《換取的孩子》的故事。
小說主角古義人從高中時代就認識的好友吾良,同時也是他的妻舅,在跳樓身亡後留下了「田龜系統」-舊式的錄音播放機和一堆卡帶給古義人。古義人透過田龜系統,想要了解吾良自殺的死因,由此開始,展開一場回憶的探尋之旅,即時後來因為過於耽溺田龜系統,也因為吾良在錄音中的建議,決定到柏林自我隔離,也都遇上和吾良相關的人、事。
古義人和吾良在高中時代遭遇一段經歷,已故古義人父親門徒是激進右派,以吾良為餌,打算引誘當時美國一位駐軍軍官彼得,將吾良的身體作為交換廢棄軍火的代價。那一天發生什麼事沒有人知道,即使多年後吾良打算以此為本,設計出的電影分鏡也有兩種不同的版本。
千樫,古義人的妻子,在古義人從柏林帶回來的繪本中,讀出這本書是說的是自己的故事,吾良在當年那件事發生後,就好像是被換過的孩子一樣,也從此走上不一樣的人生。他一直想把原來的吾良救回來,卻無能為力。
「死者已矣,忘了吧,就連生者也該置諸腦後。但願你們只把心思傾注在尚未出生的人身上呀」,這是小說最後一句,而千樫最後盡力幫助吾良過去的情人,雖然懷得是別人的孩子,但也許能將沒被換過的吾良再生回來。
這大概就是小說的內容,接下來我準備了幾個問題,一些是給讀過的人,一些是給沒讀過但想參與討論的人,這些話題是讓大家聊天的引子,但是如果你有別的想法,也可以儘量發言,不一定要針對問題來。
以下是準備給讀過小說的人:
你覺得這本小說最主要想表達的是什麼?
小說中有沒有你特別喜歡的章節?為什麼?
大江對於生死一直有很特別的觀點,在再後一章的引文中有提及把小孩生回來這種觀念,你對這種說法有什麼感受呢?
古義人與吾良一直是對比的形象,你喜歡古義人或吾良呢?為什麼?
你覺得千樫認為發生那件事後,吾良就被換過了,然而吾良日後的才華仍然耀眼,你覺得這之間有衝突嗎?你同意這種說法嗎?
即到小說最後,我們仍然無法清楚得知吾良自殺原因,你覺得吾良為何自殺呢,自殺動機在小說中重不重要?和千樫認為被換取這件事有無關聯?
接下來是給沒讀過小說的人:
你有沒有讀過大江健三郎的其他小說,你喜歡他的小說風格嗎?
你有看過伊丹十三的電影嗎?能聊聊他的作品吧。
關於對亡者悼念,你有讀過類似主題的小說嗎?
大江健三郎將自己的親身經驗寫成小說,你有看過其他作家使用這種技巧嗎?你喜歡這種方式嗎?你覺得小說中寫得都是真的嗎?
以上就是永夜天為讀書會準備的點心,歡迎大家來開講。