不知道有沒人試用過了,中文的支援性好不好,和LOTUS NOTES的整合又如何呢?
每個人的力量雖然很有限,但聚沙成塔,集腋成裘,小小的力量,也能變成大大的能量!把好書及大家的愛心,都一起送進信義鄉吧!
推推推!
http://www.thelinguist.com/index.jsp?locale=zh_HK
就是這個steve創立的英語學習網站,叫thelinguist.com,裡面有影片他會用多國語言跟你介紹,到不同語言頁面也會有跟不同國籍會員的對話可以聽。
認真學習啊?應該說是這是個以興趣為主導的地方(抓頭)和一般人說的認真很不一樣。我知道這樣講絕對很難讓人相信,所以接下來會像許多電腦部落格評軟體一樣,仔細地介紹優缺點,還有讓人著魔的地方。
Pin可以多介紹一下linguist嘛?這是一個什麼樣的組織?
離家出走,聽起來,linguist好像是個認真學習的地方~ (笑)
之前在美國唸書的時候,大學生宿舍就有一種特別的安排,忘記確實的名字了,不過大概就是叫法文宿舍、德文宿舍,讓一些想學外國語的美國學生跟外籍學生住在一起,這樣的安排據說效果蠻棒的,大家可以自然而然的用兩種語言交談。
果然Tony是台灣linguist樁腳,馬上有人出來指認了,哈哈!
我會知道Steve也是因為看到他的部落格……是啊,他手不大舒服,再加上俗務纏身,所以暫時離家出走了。Tony是一個相當熱心也很有動力的學習者,影音充沛的部落格也一定要推一下(我竟然沒有把Tony的連結加到部落格的連結列表裡,打~)。
linguist我有待過一段時間,目前掛在AJ Hoge的Effortless English。兩個都是相當出色的語言學習系統兼社群,我會在部落格裡做更多的詳細介紹。
還有一位也是拜在linguist門下學習的Tony @@ 不過他最近離家出走 :p
http://blogs.thelinguist.com/taiwan/
http://thelinguist.blogs.com/how_to_learn_english_and/2007/02/just_being_imme.html
在Steve這篇blog裡面,他提到了他到溫哥華理髮店理髮,裡面的老闆來到英語圈20年了,可是英語還是爛的恐怖,這可以讓大家理解:只有到語言環境去會浪費大把時間金錢,得要有閃恩提到的"動機"才可能成功。
我在網路各式各樣的語音檔發現一個現象,泰國新生代因為國內也和台灣一樣盛行語言學導向學習,發音跟語法都挺難讓人接受的。反倒是他們父母因為必須奔波談商,沒有上過課,英語卻是標準又豐富。父母英文都比小孩好,這倒是一個不錯的借鏡。
沒有啦.. (羞)
不過我覺得觀察大家學語言的方式,真的很有趣。
語言學習跟動機真的有關,比如說,很有趣的現象,像是一些來自東南亞的外勞朋友,在與台灣家庭相處一段時間(三到六個月)以後,通常都能至少講些簡單中文,厲害一點的,幾乎都可以自然的對話。但是,相反地,我認識來自美國的朋友,可能在台灣著了五六年,但是基本會話,還是完全不行。動機可能是一個很重要的因素,不過,不知道泰文、越文的語法結構和中文差多少,或許也是語系較相近的關係?
先推一下凱利,閃恩厲害+1!三國外語裡如果能達到精通兩個的話,真的是會為工作加分不少呢。
我目前主要想把英文先能收放自如,如果我沒辦法隨心所欲表達的話,那就沒有辦法讓人瞭解語言學導向學習是需要被停止的,會沒有說服力。
個人和Steve是持一樣的觀點,沒有一種語言是難學的。我像個孩子一樣,擁抱所有語言。現在有在學日文,因為常看到和聽到,所以上手還蠻快的,其他的我得嘗試過才能說嘍。
Man is most nearly himself when he achieves the seriousness of child at play.人在達到如兒童時遊戲的認真境界時,才最像自己。
能夠講兩種語言就夠厲害了,五種?真是人外有人,天外有天~
閃恩也很厲害啊.. 中、英、日、德,四種語言.. 哇..
Steve還會聽京劇,真是鑽研得很深啊~ 在這幾段訪談中,他提到要學一個語言,就要深入了解他的文化,真的很有道理。如果沒有了解日本人的禮貌文化,就很難了解為甚麼日文常常要用負負得正的方法來表達一個正面意思。^^
Pin也在學習多種語言嘛?覺得哪一種語言最好學?
呵呵的確,他講話有北京腔的原因是因為他以前當外交官的需求是大陸中文(外派到大陸),而他最喜歡的語言學習材料之二又是京劇是相聲,所以有濃濃的北京腔呢。
Steve也和大家一樣,第一個外國語言學的超痛苦,想說他這一生永遠不可能會說母語以外的語言了…我會慢慢多介紹有關他的資料…希望對你有幫助,你也看的開心,這樣我寫起blog也會很爽啦!不過我還是個部落格新手,再加上課業的因素發文率或許不大穩,等不及的話可以先去書局看他寫的書:我如何學會九種語言,寂天出版,各大書局有售。
Steve Kaufmann的中文還有北京腔?!(不知道為甚麼用google player會把速度變快:p)
從他們的對話中知道,Tetsu因為父母是日本、台灣籍,所以先天就佔了兩大語言優勢,在台灣念美國學校,十幾歲又和魁北克讀書,自然學會英文和法文,只有西班牙文是長大後自學的。
這種經歷,聽來讓人很羨慕啊,在年幼的時候就能「自然」學會四種語言。
像我是從國中學英文、大學學德文、工作後學日文。英文還好,東方人要學習歐洲語系,語法理解上就有很大的困難(陰性、陽性傻傻分不清楚),所以德文認真學了一兩年,還是只能在中低級徘徊。日文的話,雖然是年紀很大了才學,畢竟單字與語系比較相近,學來比德文輕鬆許多,半年內就勉強到中級的程度。如果不作黑米的話,現在應該在嘗試學習韓文中呢~ (笑)
不過,講起來,Steve Kaufmann這個西方人真的很厲害,不但會說九種語言,中文和日文都極為標準,令人十分佩服啊~ (神人級的語言表演)
其實聽說讀寫是不可分的一體,我們學中文也不搞這套。但是因為分開的話,教授者(教育體系、補習體系、相關學習媒體雜誌)可以增加收入,以及課程比較好排,語言學導向的結果,就是把聽說讀寫通通分開,每個項目再分成基礎、中級、進階,然後再分成新聞、商業、對話、觀光英文……It's horrible. 這就是我想開這個部落格的主要原因。
如果真的有興趣學語言,我相信我們不會刻意把自己分級的呀~
非常中肯的意見呢,Pinc。
很多人執著於「用字根」跟「不用字根」之間。我倒是認為,如果能抱持著賞玩(樂器、泡茶、瓷器)的角度出發的話,不但可以自然培養語感,還可以激發更多濃厚興趣,反而威力大增,那何妨去使用呢?所以我選擇用使,但是揚棄鑽研語言學的態度。
字根真的很有用喔~我同意你的看法!
可是我主要是想談用研究語言本身和享受字的變化故事的差別,沒有否定字根的意思:D
再來我還會介紹字根的線上網站可是不會在這個系列裡面。歡迎留言討論:)
今天收到Pandora寄來的通知說,由於著作權相關問題難以克服,他們被迫將服務改為限於美國本土居民才能使用,嗚嗚嗚嗚!這是真的嗎???
Re: 免費英文單字卡flash card