原報導出於二十一日的TVBS,該報導刻意用誤導的方式,大炒教育部建議教科書修改五千多個用詞的冷飯。其中一段引用徐志摩作者介紹的畫面中,TVBS作了兩項註明,一是浙江省海寧縣人加上「中國」,一是民國二十年十一月改成「日治昭和五年」。彷彿教育部將全面改民國為日本年號。然而,我仔細審視手邊的原報告,關於徐志摩這部分,共有南一、康軒、翰林三版國中教科書採用徐志摩的〈我所知道的康橋〉一文,所建議更改的也只有浙江省海寧縣人前面加註中國,絕對沒有要求改民國為日本年號。分別出現在該報告的60、63、72頁。更何況,民國二十年是昭和六年,也不是昭和五年。由陳柏偉這個建築在錯誤報導上的批判來看,TVBS已達成其混淆視聽的作用了。