Open Library 正式啟用,成為公共領域 (public domain,即版權期已過的作品) 的網上圖書館。
有很多文學及音樂經典著作之版權都已經歸於公共領域 (public domain),任何人都可以自由複製或再運用。但是,在很多出版商的版本上,都印有誤導性的版權宣傳,令消費者及使用者誤以為不可複製
香港電視台對結合網絡行銷的手法仍未看得通透。
最有勇气的行动是,他自己把那段密码贴到他自己的帖子里--完全放弃了Digg网站可能获得的法律保护... ...当你们聚在学校的操场上呐喊“斗争、斗争、斗争”时,别忘了,谁最后会替你们挨打。
昨天(27/4)下午,獨立媒體(香港)、社區文化關注、知識共享行動等一行十人左右,走到工商科技局的工商科交意見書
用了CC 還大賣的紀錄片,「其五」以後。
中國教育當局挑選了100篇高考優秀作文結集出版,但既不處名,又不負稿酬。
在網上看到一個小故事,話說有個叮噹(唔好叫多拉A夢咁老土)的粉絲,自已整左個介紹叮噹網站,點知俾持有叮噹版權既出版社知道,勒令其收檔...
又是關於版權問題的事...... 當這個世界的fans site都要死去的時候,持版權者最終會得到甚麼呢?
香港在2006 為更新版權法會議資料。有多份官方文件pdf 下載。
這個運動正式自2001年開始,世界各地紛紛引進CC概念,日本及台灣亦早有CC運動。香港近年成為國際反盜版急先鋒,好不威風!但是對CC隻字不提,仍停留在20世紀後半的思維。
CC有台灣版(繁體版),有國內版(簡體版),但沒有香港版。 國內版也不是政府倡導的,而是由博官組織製作。香港卻沒有任何組織理會CC。
日前法國法院修訂了他們的「DADVSI」條例 — 又稱「French iPod Law」... ...根據 Around Wikipedia 的資料,簡撮了以下數個重點: 一. 嚴禁網絡分享 二. 嚴禁第三者開發 三. 加強非法下載刑罰 四. 取消法國的公平使用法 (Fair Use)