In fact, songs that seemed overpolished on those albums — "Leaving New York," from Around the Sun; Up's "Walk Unafraid" — bloom in the electric momentum of live performance. Armed with the extra jangle of guitarist Scott McCaughey and the firm propulsion of drummer Bill Rieflin, R.E.M. are still one of rock's great live experiences, and old standbys like "The One I Love" sound born to bruise.
還不差。 聽說幾首後面專輯 (Mike Mills 形容其製作手法為 "building the sound like a wall, piece by piece, brick by brick") 的歌,現場版本的確生猛很多。
一個歌手能有這麼大的影響力,我想一定是他引起了一大群人的共鳴,尤其是美國戰後嬰兒潮世代急需要藉著音樂來解放靈魂。從民謠到搖滾,也許是 Dylan 唱出了正蠢蠢欲動的叛逆靈魂。不過他本人在他的自傳 CHRONICLES(台灣翻為搖滾記)裡回憶,他完全沒想過要當甚麼抗議歌手、叛逆王子,他只是做他自己,音樂只是表現自己的方式。
聽Nirvana的歌有種想把世界翻過來的慾望,不由自主的開始對一些腐敗的制度和種種不公義感到憤怒,我想就是因為叛逆和反體制的高漲情緒才會使搖滾這麼的濃烈嗆鼻吧。