生態化產業發展Eco-Inustrial Development()

產業生態學(industrial ecology)觀點, 各種與循環經濟, 循環型社會與空間規劃等議題之相關討論
小提示: 要快速找到需要的書籤嗎?點左側分類,畫面會先出現該分類下相關的標籤雲。再點標籤之後,即會幫你精準找到「分類」+「標籤」交集過後的書籤。也可以用下方功能列中之收推、討論或熱門等方式加以排序喔
瀏覽模式
書籤標題
收藏時間
556960

greenlost 收藏於 2007/05/28

林春元/嘉義報導 玉米、大豆等原料高漲,嘉義縣休耕農田也改變為以種植大豆能源作物為主要目標,配合休耕補助金的發放,今年種植面積已經接近900公頃,較去年的300公頃增加了2倍。 縣府農業局指出,政府每年需支付稻田轉作及休耕補助經費達100多億元,但廣大休耕農田也會滋生蟲害等生態問題,再度影響到周邊良田,如轉為能源作物應是最佳選擇。 由於國內有20多萬公頃休耕農田可供利用,隨著油價不斷上漲,對國內能源短缺問題形成更大壓力,如能藉由休耕補助與政策引導有效轉作能源作物,同時可減少二氧化碳排放量,一舉數得。 目前農委會推廣的生質能源作物,主要分為生質柴油作物的大豆、向日葵及油菜等,以及糖類澱粉作物的甘蔗、甘藷可作為酒精汽油,去年嘉義縣計有民雄、六腳、義竹等鄉農會,共計300公頃休耕農田,獲農委會核定辦理種植大豆與向日葵等能源作物。 今年度擴大辦理的休耕農田轉作能源作物,包括民雄鄉向日葵10公頃,六腳鄉大豆180公頃、向日葵60公頃,義竹鄉大豆350公頃、向日葵100公頃,朴子市大豆70公頃、向日葵20公頃、東石鄉大豆100公頃,合計890公頃,面積較去年增加了590公頃,未來將繼續爭取中央在嘉義縣增加推廣面積。

完整
2007/05/28
562558

greenlost 收藏於 2007/05/27

王建訓/雲林報導 一場大雨中的邂逅,讓陳清圳一頭栽進諸羅樹蛙研究與保育。 現任古坑鄉華南國小校長、雲林縣野鳥學會理事長的陳清圳(見左圖、王建訓攝),出生於雲林縣大埤鄉農村。就讀小學時,常在夜晚到農田捕捉青蛙變賣;長大後從事教育工作,卻投入諸羅樹蛙的研究與保育,成為青蛙的守護者。命運的安排有時真奇妙。 諸羅樹蛙於民國八十四年首度在嘉義縣民雄鄉發現,經擴大清查,發現雲林、嘉義、台南都有零星族群分布。陳清圳於民國八十七年從台北市調回故鄉雲林任教,即投入諸羅樹蛙研究與保育工作。 民國八十八年在一場大雨中駕車經過古坑鄉,突然有兩隻綠色青蛙從竹林跳到道路上,一隻是中國樹蟾,另一隻就是夢寐以求的諸羅樹蛙。發現諸羅樹蛙棲地後,陳清圳常在晚上帶著手電筒到竹林觀察,研究諸羅樹蛙的生態,多次引來警察盤問。竹林內的小黑蚊特別多,一個人摸黑在竹林工作,不但要克服孤獨的恐懼感,還要忍受凶狠的小黑蚊叮咬。 棲地破碎,影響諸羅樹蛙生存。陳清圳於民國八十九年向台大呂光洋教授求助,取得台北市立動物園合作,進行諸羅樹蛙五年保育計畫,由動物園補助經費給筍農,每戶補助五千元,鼓勵農民保留竹林,唯一的條件是不噴灑農藥與不焚燒枝葉。 經費有了著落,但鼓勵農民加入保育卻到處碰壁。陳清圳並不放棄,自己製作牌子到處懸掛在竹林,說明保留竹林一年可獲補助五千元,還是沒有農民問津。 原來農民認定陳清圳是金光黨,哪有那麼「好康」的事,什麼都不必做,憑空就有五千元可領?陳清圳才知道自己的公信力不夠,於是找古坑鄉長謝淑亞幫忙,終於順利說服廿一位農民加入諸羅樹蛙保育行列。 五年保育計畫於去年期滿,陳清圳原打算以社區營造方式賡續諸羅樹蛙保育,但農民的意願並不高。深入了解後,發現保育區以外的附近竹林面積五年來約縮減一半,原因是竹筍需要較多的人工,不符合經濟效益,許多農民砍除竹林改種柳丁等其他作物。 陳清圳深思後,認為保育工作無法單純從生態面切入,一定要從產業與經濟面著手,讓農民的收入增加,保育成功的機會較大;最近將啟動綠色標章計畫,讓參加保育的農民在收成的竹筍貼上綠色標章,在市場上賣得較多價錢,吸引農民擴大竹林面積。 現任古坑鄉華南國小校長、雲林縣野鳥學會理事長的陳清圳(見左圖、王建訓攝),出生於雲林縣大埤鄉農村。就讀小學時,常在夜晚到農田捕捉青蛙變賣;長大後從事教育工作,卻投入諸羅樹蛙的研究與保育,成為青蛙的守護者。命運的安排有時真奇妙。諸羅樹蛙於民國八十四年首度在嘉義縣民雄鄉發現,經擴大清查,發現雲林、嘉義、台南都有零星族群分布。陳清圳於民國八十七年從台北市調回故鄉雲林任教,即投入諸羅樹蛙研究與保育工作。

完整
2007/05/27
557751

greenlost 收藏於 2007/05/22

張朝欣/北港報導 國立北港農工學生每年舉辦實習成果展,今年化工科結合北港當地農特產,研發麻油香皂與苦茶油粕清潔劑,天然與在地原料2項特色,引起廠商注意,洽詢量產可能性。 北港農工為讓學生展現1年來學習成果,每年5月選定1天,舉辦各科實習成果展,今年共展出電機科的自動控制、農經科園藝、資訊科微處理機控制、化工科化工製品、機械科機構組合、畜保科畜產加工產品、農機科創意科技等實習成品,內容豐富多樣。 其中化工科結合北港在地農特產,研發各種清潔與保養用品,包括麻油滋美皂、苦茶油粕清潔劑,全部採天然素材手工製造,模樣雖不見得好看,效果卻十分優異。 指導老師鄭惠紅表示,麻油本身即具滋潤功效,北港為麻油生產大鎮,以在地農特產製造的麻油滋美皂,材料佳、功效好;苦茶油粕清潔劑的去汙效果更是出乎意料的好,兼具環保與實用,引起廠商注意,若能大量生產,極具商業價值。

完整
2007/05/22
551326

huskie 收藏於 2007/05/15

新農民崛起。傳統農夫的觀念正被顛覆,愈來愈多農村莊稼漢年齡輕、學歷高,還具有國際觀,台灣農業國際競爭大幅提升。

完整
2007/05/15
542242

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 蘇煥智:全球在地化時代,農業面臨全球化衝擊、又要符合地方文化,是很矛盾的。同意胡副主委所言,台灣少有產品像蘭花,是不會破壞水土環境、產品不受季節影響的優質外銷品。就國際而言,蘭花作為台灣意象代表比電子產品具有更高公關價值,這點也希望外交部能好好利用。 國際蘭展除品種、生技展示,還包括花藝競賽等,蘭展的景觀佈置都需藝術總監和景觀顧問的專業知識。當然在文化創意還有很大努力空間;承上所言,對蘭花產品的定位,台灣仍習慣從生產、栽培者角度思考,我們會提升到從國情喜好和消費者習慣去思考。畢竟花卉和文化息息相關,因此成立國際行銷公司是必然之勢,也希望政府能大力輔助。 園區機會很大,但現狀是有訂單卻交不出貨,因資金流緩慢,如能改善,相信明年訂單會增加。如農業金庫在貸款審核能放寬,例如溫室、種苗都能貸款的話,相信對外銷的貢獻回饋更大。 生物科技正當紅,但台灣投入重點仍在醫藥上,我認為蘭花農業生技是一個很好機會,如吸引年輕人回鄉活化農業、平衡城鄉差距,衍生效益將非常可觀。我希望蘭花能開啟成功法門,藉由蘭花經驗活化農村、活化在地,放眼國際,真正釋放台灣活力。

完整
2007/05/08
542221

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 黃育徵:我認為蘭花應看成文化創意產業,蘭花不只是一株蘭花而是一種流行和生活風格,蘭花的價值是與環境搭配設計才能凸顯。蘭花當然有生產的價值但設計才是最高的價值。剛剛劉青山先生說三年後我們會沒落,就是在產業定位上有盲點。台灣工資土地越來越貴,不管政府幫助多少都無法壓低成本,所以我們要思考怎麼走向文化創意產業。這是我從藍海角度來看的蘭花定位。 我提出幾點建議策略。第一是國際行銷,結合設計師、文化人,建立品牌,結合國際媒體報導,就能引發創意無窮的行銷點。第二是產業,台灣蘭業是農業金礦,但投入的人不夠多,而且傳統農民還是佔多數,這時候可以找台灣的高科技作為產業伙伴,因為台灣IT產業對供應鍊的管理作得很好;在知識經濟領域也瞭解如何研發和行銷。蘭花和IT產品的生命週期都很短,由IT產業資金和管理的know-how,去結合農業的know-how,再創新商機。第三是透過政策修訂,讓蘭花的品牌和品種更有價值。第四是擬定長程計畫,我認為蘭業至少要擬定十年計畫建立大方向,台灣農業優勢深厚,更該結合其他產業,共創利基。 趙永全:去年台灣農產外銷較前年下跌9%,只有花卉逆向操作,成長了8.7%,尤以蘭花出口成長32.7%。蘭花因為外銷形式不同,輸入國家也不同,顧客喜好也不斷變動。因為培育時間很長,蘭花研發和品種就變得很重要。

完整
2007/05/08
542222

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 胡富雄:去年花卉外銷金額7800萬,蘭花就佔七成。輸出蘭花是台灣的美麗使命,提升台灣的形象效益遠超過經濟價值。台灣現有的五個生技園區中,台南縣的蘭花生技園區表現最亮眼,首先就要感謝蘇縣長遠見性的領導。資金方面,政府到2009年前會持續投注達20.6億元的資金;園區廠商可向農業金庫貸款,最高可借6500萬;連續三年的國際蘭展,農委會也提供大部分補助。 蘇縣長提到的蘭花研發平台,農委會目前在霧峰有農試所,結合其他七個地區改良場進行蘭花技術研究,減少病毒培育種苗。政府也積極斡旋為蘭花外銷尋更多商機,例如與美國周旋十年,美方終於在2005年同意外銷蝴蝶蘭帶介質;談判成功後,我們已有300萬株蝴蝶蘭的外銷記錄。 李哖:台灣的地理環境和氣候有蘭花的培育優勢,蘭花耐黑暗、耐乾,便於運輸、花期長的特色,因此成為外銷市場的寵兒。這麼好的產品,政府更該特別協助,政府免稅優惠偏於苛刻,縱有美意,也難拉拔農業弱勢。 蘭花是技術密集的高經濟產業,外銷商品要標準化,但「生物」很難標準化;標準化需要大公司,台灣卻是小農制。台灣要迎向國際又該如何輔導小農?談到品種保護,其實小農申請專利既耗成本又耗時,等到申請成功品種卻已褪流行了。所以重點要保護基本,不讓種源外流;小公司不但申請專利不划算,時間一長還可能被仿冒。品種保護說起來簡單,但做起來卻是很不容易。

完整
2007/05/08
542223

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 簡維佐:我從代工開始栽培蘭花已有27年,台灣的優勢育種能力是世界第一:例如蝴蝶蘭不僅受到歐洲消費者的歡迎、現也外銷美國,去年蘭花外銷更成長32%,在此要特別感謝蘇縣長舉辦國際蘭展,如果能持續舉辦一定更能穩定客源。 縣長常問我有多少訂單,我覺得重點是「能交多少貨」,蘭花培育時間長,接單到交貨要2到3年。因為時間長、資金需求大,要打出品牌,就必須到當地生產或與當地業者接力生產才行。但到國外設廠又要大量資金,想要接更多訂單,就必須提高資金,對業者來說負擔很大。 業者貸款遇到的問題,在此我也一併反映:若業者在園區承租,雖然比較便宜,但因為土地不是自己的,不利於向銀行貸款;可是在外面購地建廠房卻可以貸到比較高的成數。小蘭園在兼顧質量生產外、還要維持穩定經營很不容易,如何將蘭園規模加以輔導擴大以提升競爭力,才是當務之急。 林良懋:農業很少有供不應求的產品,但近年台灣蘭花產業,尤其是蝴蝶蘭,有些訂單甚至接到2010年。蘭花產業屬於資本利用型產業,農業若不從金融面改善,規模就很難提升。荷蘭為因應歐洲市場對蘭花的需求,政府打算介入產業幫助蘭農;在台灣也準備擴大產能之際,但面對到諸多尚未調整的產業策略,更需要農委會協助。 國際競爭注重生產效益,所以產能精確化是很重要的。園藝是時尚產業,必須與時俱進、日新月異,怎麼建構法令規範,還有待探討。 尤其是農業建築的相關法規,在荷蘭政府與銀行是鼓勵溫室規模越大越好,反觀台灣,目前的法令反而是對大規模的限制較多。 劉青山:過去我父親是種植高山茶,但高山茶不斷開發土地,品質卻不能標準化,很難成為國際規格商品。後來我有機會參觀台糖,第一眼看到蝴蝶蘭就愛上了,我想連我這個外行人,都能感受它的價值,那它必定有極高的經濟效益!便決心投入蘭業。 園區進駐業者都不錯成績,但小農沒有能力接單,只能和別人併櫃,賣給別人再轉外銷。不解決小農生產和銷售的困難,就不算正視問題,蘭花產業是高資金投入、低周轉率的行業,應該更仔細評估競爭力在哪裡。 今天農民只有硬體能借到錢,其他苗種、專利、行銷、品牌,都要農民自己籌措,非常辛苦。農業不是硬體,金融單位要怎麼評鑑產品的未來性,怎麼介入幫忙,都要用更公平、公開的機制來衡量,否則小農永遠感受不到政府的支持。蘭花是旗艦農業,不能老停留在傳統法令觀念。

完整
2007/05/08
542224

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 蘇煥智:蘭花產業發展可以台灣加入WTO的時間點作為分水嶺,我接任縣長時恰逢台灣加入WTO,當時各方都煩惱以台灣的島內型農業架構要怎麼因應,蘭花生技園區的雛形便在此時誕生。 用科學園區的模式來經營蘭花,是一個偶然的構想;一般科學園區注重研發和生產,台灣農業這方面沒問題,最大的問題是國際行銷。加入WTO後面臨國際競爭,台灣農業的出路在哪裡?因此若成立蘭花生技園區,就要肩負起國際行銷使命。為了吸引蘭花業者加入,我們將方向定為「舉辦國際蘭展來支持國際行銷」;要感謝中央的支持,特別是經建會和農委會,協助推動蘭花生技園區,功不可沒。 連續四年國際蘭展經驗,國際買家看完蘭展後直接下訂,這種商業模式強化業者對園區平台的信心,也因為有實質回饋而更投入經營。而今年與外貿協會共同主辦蘭展,也成功擴張國際通路。 園區要往前推動的後續策略。第一、希望園區能變成常態性的蘭花市場;規劃休閒蘭花園區和國際蘭花市場。第二、施振榮先生主持的「品牌台灣創投基金」,將蘭花產業列為投資標的,這件事相當具指標性。如果產官學整合成國際行銷公司,在國際市場上成立栽培蘭園,也就是當地的發貨中心,配合歐美的國際蘭展,有計畫的行銷,並將蘭花與美學、藝術、文化整合包裝,擴展更多通路,因此積極籌組國際行銷公司是必要的。第三、走出台灣之餘,我們也需要研發平台。希望園區內能規劃蘭花研究中心,加速國際行銷整合。

完整
2007/05/08
542225

greenlost 收藏於 2007/05/08

本報訊 時間:96年4月19日地點:中國時報第一會議室主持人:黃肇松(中時報系常務董事)與談人:蘇煥智(台南縣長)胡富雄(行政院農委會副主委)李哖(蝴蝶蘭之母-台灣大學名譽教授)黃李越(全國農業金庫董事長)趙永全(外貿協會秘書長)黃育徵(農委會農技研發成果輔導團顧問)簡維佐(台灣蘭花產銷發展協會理事長)林良懋(蘭花產銷發展協會前副秘書長)劉青山(青山蘭花生技公司董事長)文字整理:梁瓊丹、吳佩芬、陳泊均、陳心如攝影:王堯洵、余佾純 前言: 台灣的蘭花聞名全球,國際市場上每兩株蘭花就有一株來自台灣。台南縣是台灣蘭花最大的產地,在產官學的共同努力之下,台南縣「蘭花生技園區」已為台灣的蘭花產業確定了軟硬體基礎與經濟規模,但如何協助其朝向企業化垂直整合及發展國際化行銷策略,是造就台灣成為「東方荷蘭」的關鍵條件。 黃肇松:今天談的是一個很美麗的課題。蘭花是台灣最重要的花卉,台南縣的蘭花生技園區是台灣最主要的蘭花生產基地。蘭花經濟若能邁進國際,絕對大有可為。目前台灣蘭花年出口值有廿億台幣,但也開始面臨資金和專利的瓶頸。台灣勢必要把品牌打造得更好、讓產銷更順暢、增加蘭花的附加價值和養蘭人的收益,這就是今天座談的重要課題。

完整
2007/05/08
505183

chung 收藏於 2007/04/06

由宗教家岡田茂吉所創的「世界救世教」分化出來的日本「神慈秀明會」,是至今依然堅持推動自然農法,且理念、方式較為接近岡田茂吉的一個組織,所以現在我們通常以「秀明自然農法」的名稱來和「MOA自然農法」做些區分。 當我們把兩者擺在一起做一個粗略的比較時,能夠輕易地從中發現其最明顯的差異就在於「肥料的用與不用」,如今多數人普遍熟知的有機農業(農法),是以有機的肥料與農藥來取代化學肥料及農藥的使用。但秀明自然農法採用的卻是一種「不施肥」的作法。

完整
2007/04/06
469354

huskie 收藏於 2007/03/07

與其耗費力氣與口舌,爭論自由主義經濟之侷限與困境,或許更應思索如何創造企業可以「根留台灣」之誘因與條件,並嘗試建構有別於全球化經濟之在地產業模式,打造順應環境資源之有機農業,運用地方文化及在地特色之學習與服務產業,結合傳統技藝與現代設計之創意產業等嶄新經濟主軸與推動機制。

完整
2007/03/07
424169

huskie 收藏於 2007/01/18

屏東縣長曹啟鴻有意在恆春半島發展有機農業,委託屏東科技大學規畫,目前選定牡丹鄉耕作有機蔬菜、車城鄉有機黑豆、恆春鎮有機水稻,先輔導建置有機農業示範觀摩點,再逐步推動農民改種有機蔬果。 屏東科技大學接受縣政府委託,針對恆春半島5鄉鎮進行土壤、水質檢測及農業現況規畫,認為恆春半島有機栽培農地的土壤、灌溉水,酸鹼值、電導度值及銅、鋅、鎳、鉻、汞、砷、鎘、鉛等8種重金屬含量,均符合規定,並選擇牡丹、車城、恆春先試辦有機作物種植。 曹啟鴻指出,民眾對健康安全的綠色消費觀念日益普及,有機農業除可提供消費者清潔、衛生、自然及安全的有機農產品外,對生態平衡與環境保護,也有正面意義,在觀光重鎮的恆春半島動有機農業,也附帶讓休閒農業成型。 有機農業廣泛種植後,就可提供重要節慶展售有機農產品,更重要的是旅遊地區的餐廳也有足夠的有機蔬果供應,未來不僅玩得健康,連吃也要非常講究有機飲食。

完整
2007/01/18
424163

huskie 收藏於 2007/01/17

「哇!原來菜菜是這樣長大的。」為改變小朋友不愛吃蔬菜的毛病,民富國小幼稚園長莊春蘭、老師詹孟慧、賴麗美,將校園空地闢成菜園,讓小朋友吃下親手栽種的蔬菜、水果,小朋友從體驗中變得喜歡蔬菜,甚至要求家裡也要種菜。 「在麥當勞、肯德基逐漸征服孩子胃口中,許多孩子可以吃下一個大漢堡,卻不願嘗試吃一小口菜。」園長莊春蘭說,很多家長對孩子挑食、不吃青菜的偏食習慣很頭痛,經常拜託老師幫忙,「不如讓孩子親手種菜,或許能改變他們的意願。」詹孟慧老師說,構想雖然成型,但大家都沒種過菜,怎麼開始?只好到處問人家。 從灑種開始,小朋友跟著老師們邊照顧、邊觀察。「吃過豬肉,卻不曾看過豬走路。」詹孟慧說,這就是現代孩子典型生活寫照,大都吃過蘿蔔,卻不知道蘿蔔是長在泥土裡;吃過芭蕉,卻不知道芭蕉長在樹上是什麼模樣? 透過參觀、種菜、動手做、遊戲以及相關繪本的引導,二個月下來,孩子對「蔬菜」的恐懼感,有了不同以往的觀感,吃著自己照顧過的蔬菜時,每一口都特別香,不再挑食。 愛進廚房幫媽媽 家長高興 莊春蘭說,很多家長總認為幼稚園的小朋友很小,不適合做廚房工作,更別提拿刀切菜了。但老師們決定要執行這個教案時,特別規畫一個「從做中學」的單元,讓小朋友到菜園摘菜、挑菜、洗菜、切菜,將學習融入生活,小朋友變得愛進廚房,回家都會主動幫媽媽,讓家長們非常高興。 「幼稚園小朋友不能太早學寫字,以免影響手指正常發育;但挑菜、切菜的動作卻有助於小肌肉發展。」莊春蘭說,該幼稚園為公立,但教學環境勝於私立幼稚園,一次可以種植二十多種蔬果的菜園,可謂獨一無二。 校園特色 全國教育第3名 這項校園特色,不僅改變小朋友飲食習慣,體會深刻的生命成長意義外,執行計畫的園長莊春蘭、老師詹孟慧、賴麗美,還因此獲得教育部生命教育教學活動類幼托組全國第三名。

完整
2007/01/17
424707

menny 收藏於 2007/01/16

Steep rise of Italy's Cinque Terre By Christian Fraser BBC News, Italy The Cinque Terre, on the coast between Genoa and La Spezia, is one of Italy's most scenic stretches of coastline and its fortunes have been transformed since the area was accorded National Park status. The marina and medieval village of Riomaggiore, Italy. (southern-most town of Cinque Terre) Only a single road connects the five villages of the Cinque Terre The slopes of the Cinque Terre rise in such dizzying fashion, that in Riomaggiore you can take a lift up to the second level of town. Some of the vineyards around the region are on hillsides so steep and so close to the sea, that the grapes have to be harvested by boat. Since Roman times the farmers here have been conjuring small miracles from these slopes. Their sweet dessert wine was so popular that amphorae bearing their insignia were found during excavations in Pompeii, hundreds of miles to the south. Yet this has always been one of the poorest regions in Italy. There is still only a single road that connects the five villages of the Cinque Terre - and access is largely by boat or by train. But the last few years have seen the local economy booming. Dream lifestyle In fact so successful is it becoming, that in recent years the residents of Riomaggiore and the other hamlets strung out along the Ligurian coast have been enjoying a lifestyle their predecessors could only have dreamed of. Courtesy of the National Park, they now receive free natural medicine, massage treatments and health screenings. There is a free shopping service for elderly residents and subsidised child care for working parents. Cars are banned - replaced by electric buses. It has become a farming utopia; a place where tourists and others from outside are in the front line of conservation. Franco Bonanini Franco Bonanini remembers the poverty of his childhood The driving force behind these changes is Franco Bonanini, the former mayor, and now head of the National Park. Generations of his family have farmed this land, but like most people in Riomaggiore, Franco grew up in poverty. "When I was little," he told me, "the worst two weeks of the year were when the wine speculators arrived. It was always a painful process," he said. "The merchants would taste my father's wine and spit it out in disgust. They would tell him the wine was no good. And then they'd carry it off at half price. It was the saddest night of the year!" So when the Cinque Terre achieved its National Park status and the first property speculators arrived, Franco and his team swore that this time, the Cinque Terre would not be cheated. The Park began to buy up the cottages in the villages as they became available. Prospective buyers have to cultivate at least 3,000 square metres of vines, fruit trees or vegetables before they are allowed to settle. Defies gravity British expat Paula Pecunia has been living in the Cinque Terre for 31 years with husband Mauro. They live in the house in which he was born. They farm their land, coaxing vines, lemons, olives and basil out of a plot that defies gravity. It towers over the sea on such a steep gradient, I wonder how anything grows. Map of Italy "Over the years I have done it all," she says. "Stamped the grapes, plucked the basil and carried these heavy baskets down the slopes." "People who come here," she says, "may come with a dream of the good life, but they quickly realise how much hard work is involved." "The rules for new buyers are essential," she says. "Without the land you have no home. This is not natural farmland. It has been chiselled from the cliffs and if it was left, it would quickly disappear." The farms of the Cinque Terre are propped up by hundreds of miles of dry stone walls. The locals boast that the work that has gone into maintaining this steep terracing is comparable to the building of the Great Wall of China. Those farms abandoned in the 1980s have either collapsed down the hillside or disappeared under the wild alpine vegetation. But now some of them are being reclaimed and repaired by outsiders. I met students from Australia and Germany who, in return for free lodging and food, are rebuilding hillsides. Lucrative sideline With their help, the co-operative farmers are growing basil, garlic and pine nuts for a local factory which makes pesto sauce for pasta. And they have all sorts of wild herbs to work with including saffron, still by weight the most expensive spice in the world. Making pesto The villages manufacture their own pesto with local ingredients And in time, with a bit of encouragement, this could provide a further lucrative sideline for the ambitious Cinque Terre. The money from this organic produce, and from the visitors who pay to walk the coastal paths, means there is now virtually no unemployment and for the residents of these five small communities, no end of opportunity. As I sailed away from the harbour of Riomaggiore, looking back at those impossible steep terraces behind me, I marvelled at what Franco and his team have achieved in such a short space of time. Yet this is a land that also stands testament to the iron will of his predecessors, the farmers back through the generations. And I am guessing, that if they were here today, they would be well satisfied that so many people have come from so far to help protect the place which they once worked so hard to cultivate. From Our Own Correspondent was broadcast on Saturday, 7 January, 2007 at 1130 GMT on BBC Radio 4. Please check the programme schedules for World Service transmission times.

完整
2007/01/16
407002

menny 收藏於 2007/01/16

作者:波特曼(台灣環境資訊協會) 環境資訊中心這禮拜刊載了一系列「農殤」關懷專題,令人對台灣政府輕視農業政策的態度不勝唏噓。正好英國媒體BBC日前報導一則義大利農村發展的新聞,寫的雖然是別人家的事,但有種大快人心的振奮,值得趁此機會介紹,也給台灣農政人員一記當頭棒喝。 義大利有個地區,叫做Cinque Terre(五漁村),位在窮鄉僻壤的一角,介於熱那亞與斯佩奇亞(La Spezia)之間的海邊。這邊地形很奇特,都是小山陡坡,而且非常陡峭,海岸地帶盡是一處處的懸崖。這邊有個港口叫做Riomaggiore,城裡只有一條大路。特別的是,這裡的農民非常勤勞,在懸崖上種果樹、葡萄,有些崖坡必須以船才能摘採,但他們釀出名聞遐邇的葡萄酒,這裡的葡萄酒早在龐貝城被火山灰淹沒前就已經風行當地。 可是很奇怪的,這裡很貧窮。因為中間商每年到這邊收購葡萄酒時,總是欺騙他們葡萄品質不佳,而以低價收購。於是,時勢造就英雄,一位農民英雄誕生了!Franco Bonanini 這位前市長,現任Cinque Terre國家公園主席,因為與這裡人一樣的幼年貧窮又不平的童年體驗,他矢志要讓Cinque Terre站起來。 在義大利規劃將Cinque Terre設為國家公園與世界遺產之際,Bonanini 防患於未然,他知道政府此舉必定會吸引許很多財團與投機者來買地蓋旅館,於是他要求要先在此種田一定面積以上才有資格定居。之後他更多所嘗試,推動社區托兒服務、老人照護、市區無車化改以電動巴士,並推廣居民種有機蔬菜、香草、藥草,要以「養生」吸引觀光客。 結果,他們成功了,這邊幾乎沒有失業率、居民財富倍增,風景依舊美麗,而且居民繼續務農。雖然這裡很多地圖上沒有標上,但是卻有很多遊客已經慕名而來。 義大利的窮鄉,曾是塔維尼兄弟電影「吾父吾師」中天地不仁的故土。但在Cinque Terre的故事中,他們卻不離開,而是留下來戰勝這幾千年以來的囚桎的惡境。看了他們的故事,我幾乎快感動的流淚,這滴奪框欲出的淚,和看到「台灣農殤」時所流的淚是不同的。

完整
2007/01/16
360401

huskie 收藏於 2007/01/02

彭老師從「WTO農業協定書」關於國內補貼的分析中,看出很少人會看到的關鍵。他說,WTO規範的農業國內補貼有三種,一是「黃色補貼」(註1),二是「綠色補貼」(註2),三是「藍色補貼」(註3)。由於「黃色補貼」會直接影響國際市場價格,因此這項補貼要逐年削減;「綠色補貼」不會直接影響國際市場價格,這項補貼就不需削減;「藍色補貼」會影響的價格介於「黃色」與「綠色」間,因此暫時不需削減。

完整
2007/01/02
347524

huskie 收藏於 2006/12/28

文/溪底遙學習農園   近日在報紙上讀到關於「農漁產銷履歷不保證品質」的文章,文中提及在市場上買到有生產履歷的產品,常有履歷編號和實際內容出入的狀況,或者消費者輸入編號卻沒有這個項目等等情形,以致於讓消費者對該項制度產生懷疑,作為一個有機栽培的農事單位,我們僅提出一些心得分享。

完整
2006/12/28
258941

huskie 收藏於 2006/12/28

穀子‧穀子 The Seeds,the Children and the Hope 台灣 Taiwan 2005 DV color 10’ 公共電視 監製

完整
2006/12/28
432763

olivia 收藏於 2006/12/11

報道說﹐美濃自日據時代開始種植的煙草﹐隨著臺灣地區加入世界貿易組織(WTO)﹐當局不再保障收購﹐最後一期的煙草種植今年到期。鼎盛時期﹐美濃煙田面積超過四千公頃﹐煙樓則有兩千多棟﹔但明年起﹐美濃不再有農民種植煙草。以往﹐煙草是高經濟價值作物﹐為美濃居民帶來巨額財富﹔臺灣加入WTO﹐開放煙酒進口後﹐當局不再保障收購煙草﹐部分農民因而陸續改種植其它經濟作物。   報道說﹐美濃煙農停種煙草後﹐陸續改種花卉﹐把美