在網路上大家都以「熱血律師」來翻譯,事實上這是原著所改編電視劇,原來的名稱ホカベン,律師在日文的讀法為弁護士(べんごし),ホカ則為其他的意思;按照表面上的意思,應該是指主角是個還沒有進入情況的新手律師,然而真正想要表達的意思