給出版社數位化的建議:一、花錢是必然,現在不做,以後一定會後悔.二、少風險,就要懂得利用別人...六、圖書館採購的營收是產業發展的一部分,但不是全部:中文電子書因出版社授權問題,書量難與西文電子書競爭,代理商要花很大心力彰顯本地電子書特點,才能避免圖書館館員秤斤論兩砍價。與談業者都認為,圖書館採購電子書的營收只是數位出版產業收益的過度階段,長期產業的發展仍有賴大眾市場對數位出版品的消費...七、關鍵不是政府補助,關鍵在人才...
2007年,大陸從台灣引進版權892種,對台灣輸出版權630種。2006年,向台灣出口的大陸簡體字圖書41萬5101種,金額為1024萬美元;大陸進口台灣版圖書3萬4549種,金額為129萬美元。
相關資訊:兩岸出版業者倡議加強合作 共拓世界華文市場200710(http://big5.am765.com/jm/jmfl/tstz/200710/t20071029_299553.htm)
簡體字書在台灣的特殊現象:學術為主流,大眾邊緣化...由於不少教授考慮到書籍價格與學生的使用的便利性,陸續選用簡體字版書籍作為教科書(特別是大學部)。...簡體字書進台灣的影響不全然是負面的,像是能夠接觸非英語世界的優秀作品...低廉價格讓學生願意買書閱讀,低價書讓研究者能夠收集更多資料,做出更紮實的研究。簡體字書的進口,擴大了台灣高等教育閱讀人口的眼界,看見了更遼闊的世界。
台灣出版資訊網
Brian Dettmer Brian Dettmer (生於1974年 )是美國當代藝術家 。他認為,他改變既存的媒體-如舊書籍,地圖,唱片專輯,錄音帶等-創造並轉化成為工程視覺美術。