P2P思考坦克

共同研究有關P2P的一切,但不限於。也間接/直接觸碰到網路自由、次文化、科技對人類的影響、公眾事務、共識形成、集體智慧、範型轉移、未來學、open source...等題目。
小提示: 要快速找到需要的書籤嗎?點左側分類,畫面會先出現該分類下相關的標籤雲。再點標籤之後,即會幫你精準找到「分類」+「標籤」交集過後的書籤。也可以用下方功能列中之收推、討論或熱門等方式加以排序喔
瀏覽模式
書籤標題
收藏時間
1053867

pbear6150 收藏於 2008/08/12

The date, we both knew, was June 4th, nineteen years since soldiers put down the Tiananmen uprising. The overseas Chinese students’ bulletin board had been alive all afternoon with discussions of the anniversary. Liu mentioned the famous photograph of an unknown man standing in front of a tank—perhaps the most provocative image in modern Chinese history. “We really acknowledge him. We really think he was brave,” Liu told me. But, of that generation, he said, “They fought for China, to make the country better. And there were some faults of the government. But, finally, we must admit that the Chinese government had to use any way it could to put down that event.” Sitting in the cool quiet of a California night, sipping his coffee, Liu said that he is not willing to risk all that his generation enjoys at home in order to hasten the liberties he has come to know in America. “Do you live on democracy?” he asked me. “You eat bread, you drink coffee. All of these are not brought by democracy. Indian guys have democracy, and some African countries have democracy, but they can’t feed their own people. “Chinese people have begun to think, One part is the good life, another part is democracy,” Liu went on. “If democracy can really give you the good life, that’s good. But, without democracy, if we can still have the good life why should we choose democracy?”

完整
2008/08/12
987666

poiesis 收藏於 2008/05/03

我覺得,台灣應該從一切『De -Regulate(去除管制)』的市場邏輯,走向『Re-Regulate(再管制)』,重拾政府的效能。只想到「開放」,只談到「開放」,與只想到古典的政府管制型態,一樣是落後於現實趨勢,落後於國際局勢變化的思維。

完整
2008/05/03
986473

pbear6150 收藏於 2008/05/01

目前,中国民众和海外华人的抗议往往被批评为有欠理性的民族主义,人们担心中国大众特别是青年的民族主义情绪会阻碍中国向西方的开放进程。但矛盾的是,从 CNN主持人卡弗蒂的种族主义言论或者西方人的其他一些言行中,中国大众感受到的甚至是更为强烈的民族主义或种族主义情绪,如果说中国人应该拒绝民族主义,那么如何理解西方人的民族主义和种族主义?西方人支持"藏独"分子的"民族主义"的道理又在哪里?中国的国家制度的基础就是现代民族国家体系中的民族主义知识吗?有必要换个角度,把中国和西方对多民族国家的民族关系的态度放在相互平等的位置上,来观察中国和西方在这一重大问题上的文化差异。这场冲突,提供了一个全面反思现代民族国家体系和民族主义的契机。

完整
2008/05/01
985988

pbear6150 收藏於 2008/04/30

下面我简单谈谈为什么联邦制是解决西藏问题的最佳方案。

完整
2008/04/30
982012

pbear6150 收藏於 2008/04/24

最近看人民幣進入台灣導致商家急求應付偽鈔之道,不禁搖頭。三通是大事,不是玩紅燈停綠燈行的遊戲,本應該在過去八年…好吧,至少四年的時間慢慢推行,才能在每個環節的細節配套成熟,如今卻搞到成了救命仙丹必須以超光速進行,這種情形下會發生的混亂可以預見。

其實八0年代杜維明等學者就在推動「文化中國」的概念,希望避開政治立場的不同,來尋求一個互利並且可以共同對話的空間(用關鍵字「文化中國」,可以找到相關書籍)。可惜後來李上台,臺灣就全面偏向本土化建構,最終走向全面去中國化的激進政治路線。但這樣也好,也許任何積極建構的過程總會一時太過用力,只要現在臺灣本土化已經不再是被擔心遭到邊緣化的位置,自己有信心,那也許大家會更有餘裕與寬容來面對不同文化之間交流的可能與自由。

完整
2008/04/24
完整
2008/04/11
972751

小偉 收藏於 2008/04/10

三月廿二日,春夜微雨。可,康寧祥昔日立委落選時的豪語:「今夜的雨是為我而下的」。今時可沒人效尤!朋友捎來簡訊:「不是無法接受一時的選舉挫敗,而是無法平復某種長久的荒謬與困惑。雨很大,前方糊成一片,沒有了光」。誠然,兩百二十一萬以上的票數差距,重挫的不止於一次總統大選的勝負,更且是抗爭精神的全遭繳械、民間自主力量跟著陪葬。

完整
2008/04/10
970440

pbear6150 收藏於 2008/04/03

這是藏族學者 Tsering Shakya 在新左評論 (New Left Review)上,針對王力雄的〈西藏問題的文化反思〉所做出的回應與批評。

完整
2008/04/03
完整
2008/04/02
969872

pbear6150 收藏於 2008/04/02

完整
2008/04/02
950730

小偉 收藏於 2008/02/28

一場大火燒毀雲門八里的練習場,在現場林懷民迫不及待對媒體抱怨:「政府文化投資少到可笑」(摘自中時報紙標題,2008/2/13),話鋒一轉批評「雲門火災讓大家注意到文化上的問題,政府對藝術表演的投資是不夠。文建會以一億元扶植六十六個團隊,很可笑,看不出政府對文化有什麼遠景、雄心及認識。」(摘自該中時報導)林懷民一向談文化藝術不談政治,雲門火燒後卻大談政治,當在野國民黨杯葛立法院預算時,卻不見林懷民出場為文化講話為文建會爭取預算;當台灣文化界呼舞場火燒時,才高呼吶喊呢?難道這是「林懷民風格的藝術政治經濟學」嗎?

完整
2008/02/28
928460

你之前聯繫作者要花兩個星期,現在用手機、用Email可能5分鐘就好了,看起來工作效率是提高了,可是你的上司會因為你5分鐘做了兩個星期的工作,就讓你休息兩星期嗎?他只會要求你再去聯繫70個作者,你本來只用集中精力處理與一個人的交流,現在多了70倍,你的壓力是變大了還是減小了呢?

完整
2008/01/23
841182

olivia 收藏於 2007/10/03

BillyPan 的部落格的文章10大論壇: 看台灣網路活動的地下面讀後感。 第一個想法是要反駁他,因為這證明台灣網路文化,還停在低階的使用環境。 但是數據會說話,卻又讓我不得不接受這個現實。 不過我認為這樣的分析,還是有部份的盲點。 因為比較的對象台灣和全世界。 很多事情還是要以現實面考量。

完整
2007/10/03
808785

olivia 收藏於 2007/09/12

台灣太陽光電產業優勢領域競爭力評估 台灣薄膜太陽能電池及材料的發展 太陽能電池技術簡述 太陽光電技術發展觀測 太陽光電總體環境監測 全球太陽光電產業鏈動態監測 全球太陽光電產業鏈MNC研發活動國際間移動描繪 美國太陽光電推動政策 歐洲地區太陽光電推動政策 日本太陽光電推動政策 韓國太陽光電上游廠商現況 台灣薄膜太陽能電池及材料的發展 CIS薄膜電池發展機會與銦材料影響 國碩科技開發太陽能電池用導電膠-看台灣太陽能電池材料的發展 一體型太陽能電池模板的現況與發展趨勢 會發電的紡織品-太陽能布膜 會發電的袋包箱

完整
2007/09/12
750791

goddora 收藏於 2007/08/20

進來說一下在台灣讀書或居住的感受吧!分享一下大家覺得台灣人跟我們不同的地方∼

看了也可了解澳門人一點~ 大部份認為台灣人比較有禮貌

完整
2007/08/20
628547

pbear6150 收藏於 2007/07/04

一切句子都是告白;一切句子的背後都該有個創造句子的「人」,因此,把「我」去掉,把「句子」捧成客觀物是很不對勁的。軟體程式如果夠強,電腦照樣能述說真理的句子,但那不是真理,那只是一些莫名其妙的符號,因為它缺少一種個別性﹙individuality﹚,缺少一種「痛苦」、一種「熱情」。句子本身並不重要,重要的是當事人跟他的句子的關係。同樣的句子,同樣的真理,不同的人講了,意義便不一樣,因為他們跟這些句子間有著不一樣的關係;正是這樣一層關係,賦予句子生命。

完整
2007/07/04
611268

goddora 收藏於 2007/06/25

中國人的形象因為一部電影就被破壞了,相信這個論點的人一定不會太多,畢竟中國人的形象,還是靠中國本身,還有中國人本身,以及在分散在世界各地的華人來塑造起來的。有關部門真的過慮了,中國人現在不是這樣脆弱,看到電影裡面一個華人海盜,就會馬上覺得中國人被欺負了,被外國人看扁了。一個真正自信的民族,是不會去計較這些個體的作品,如何描寫自己的。

一位中國部落客,對於中國電影的審查制度的觀點

完整
2007/06/25
584876

基因記憶 收藏於 2007/06/14

真了不起!昨天郭泓志光是靠自己打下來的全壘打,就抵過對手大都會隊從他手中奪得的總分。真帥!郭泓志棒子打到球,順勢就將球棒瀟灑地甩飛出去。 且慢,這樣一個讓台灣球迷看得血脈賁張的畫面,為什麼在美國電視上一再被討論,而且還有「該不該」的爭議?是不是美國人看不得郭泓志那麼精采的表現,小心眼故意對他的甩棒動作挑剔? 當然不是。真正理由是,那樣的甩棒動作,在美國棒球場上,有其特定意涵,一般被視為是向對手挑釁,看不起對手的表示。棒球規則上有規定打擊手打出全壘打後不能甩棒嗎?沒有,可是除了規則之外,棒球場上還有不成文的約定俗成規範,大部分的選手除非別有用意,要不然都會盡量避免做出這樣的動作來。 美國運動場上,最忌諱的,就是故意激怒對手,這是運動場牢不可破的文明底限。像NBA籃球那樣不斷有肢體衝撞的比賽,常常看到球員在場上交換不怎麼好聽的「垃圾話」,不過NBA上上下下的共識,以「垃圾話」試圖影響對手情緒,是可被接受的戰略作法,球員自己要有本事不被人家講的話激怒。但是垃圾話可以說,籃球場上有件事卻絕對不能做,那就是「故意犯規」、「惡性犯規」,因為球員、教練、裁判都預期,被那樣犯規的人,一定會動怒。 就連比賽方式再粗暴不過的美式足球比賽,都有項特別的罰則,明確處罰「達陣後過度慶祝」。什麼?我方達陣得分,我們自己球員叫跳慶祝不可以?是的,如果慶祝的程度到達會激怒對手了,那就不可以。 郭泓志的甩棒動作,最可能激怒的,是對方的投手。別忘了,憤怒的投手手上的球,很容易變成了攻擊武器,說不定就朝下一位打者身上砸去,不只危險而且還會引發下一波大規模的衝突。 替郭泓志喝采的同時,我們不必刻意迴護他那多餘的耍帥動作。郭泓志應該學,我們也應該虛心地學習,再怎麼激烈的競爭,都要保持對對手的基本尊重,不刻意挑釁更別激怒人家,因為一旦憤怒情緒介入,任何競爭都會扭曲變形。 郭泓志該學的,台灣的政客們更該好好學學,你說是不是?

另一則東森新聞提到: 【洛杉磯時報】專欄作家給台灣的郭泓志起了兩個綽號「台灣恐怖」或「台灣龍捲風」。 什麼樣的綽號才最適合郭泓志?

完整
2007/06/14
584580

岔題魔人 收藏於 2007/06/14

基因與序列間調節作用的長條狀,看似無用的「垃圾」DNA,科學家過去認為,它們只是人類漫長演化史中遺留下來的產物,並無任何生物上的功能。 但根據最新研究,垃圾DNA其實在調節蛋白質製造過程中扮演重要角色,能與細胞內的分子發生作用。研究成員之一,基因研究重鎮英國劍橋桑格研究院專家哈伯德表示:「絕大部分的基因組都會被複製,或轉譯成RNA,也就是細胞內活躍的分子,可以傳遞主要DNA訊息到細胞運作。」

嗯...所知有限...基因改造可能會改到不該改的...

完整
2007/06/14
582780

goddora 收藏於 2007/06/13

我的建議: [真的太多縣市了]所以浪費太多資源! 例如 太多縣市議員跟鄉鎮市民代表!!! 等! 所以我建議 台灣 2008全面修改縣市鄉鎮區劃! 例如合併 台北市,台北縣,基隆市等 型成新的 台北市.... 這才是世界的趨勢(中國也是大幅減併縣市中) 關於 國土規劃,請看我的建議

完整
2007/06/13
153177

goddora 收藏於 2007/06/04

我敢打賭,如果大洪水又來了,大家要領號碼牌,準備擠上諾亞的方舟,設計師代表的號碼肯定還在國王企鵝跟肉毒桿菌的後面。怎麼會這樣呢。

這是第一頁~ 下面有個 > 符號 點進去是第二頁

完整
2007/06/04
570091

基因記憶 收藏於 2007/06/04

When acclaimed documentary filmmaker D.A. Pennebaker filmed Bob Dylan during a 3-week concert tour of England in 1965, he had no idea he was about to create one of the most intimate glimpses of the rock legend ever put on film. Dylan holds up cue cards for the audience with words from the song on them. While staring at the camera, he flips the cards as the song plays. Interestingly, there are intentional errors throughout the video. For instance, the song's lyrics say "eleven dollar bills," but the poster says "20 dollars". The video takes place in an alley behind The Savoy Hotel in London where poet Allen Ginsberg makes a cameo appearance.

請想像這是發生於42年前的事了,在當時是頗具開創性的歌曲和實驗性的準劇場表演。

完整
2007/06/04