島歌 1992年搖滾樂團THE BOOM以沖繩限定版的方式發行了以沖繩方言演唱的單曲「島歌」。翌年,在全日本推出日語演唱的版本更造成轟動。這首作品可以說是搖滾樂團首度意識到沖繩民謠所創作的劃時代流行歌曲;在沖繩傳統的盂蘭盆節祭典上也經常被拿出來演奏,幾乎已經被當成沖繩歌謠看待。夏川里美演唱的版本收錄在2002年發行的專輯「太陽~太陽,風的思念」當中。之後THE BOOM的主唱宮澤和史也特地為夏川里美寫了「愛喲 愛喲」這首歌曲。 繼續閱讀...
島歌 1992年搖滾樂團THE BOOM以沖繩限定版的方式發行了以沖繩方言演唱的單曲「島歌」。翌年,在全日本推出日語演唱的版本更造成轟動。這首作品可以說是搖滾樂團首度意識到沖繩民謠所創作的劃時代流行歌曲;在沖繩傳統的盂蘭盆節祭典上也經常被拿出來演奏,幾乎已經被當成沖繩歌謠看待。夏川里美演唱的版本收錄在2002年發行的專輯「太陽~太陽,風的思念」當中。之後THE BOOM的主唱宮澤和史也特地為夏川里美寫了「愛喲 愛喲」這首歌曲。
KISS RADIO D... (donnykk) 756 天前收藏
島歌
1992年搖滾樂團THE BOOM以沖繩限定版的方式發行了以沖繩方言演唱的單曲「島歌」。翌年,在全日本推出日語演唱的版本更造成轟動。這首作品可以說是搖滾樂團首度意識到沖繩民謠所創作的劃時代流行歌曲;在沖繩傳統的盂蘭盆節祭典上也經常被拿出來演奏,幾乎已經被當成沖繩歌謠看待。夏川里美演唱的版本收錄在2002年發行的專輯「太陽~太陽,風的思念」當中。之後THE BOOM的主唱宮澤和史也特地為夏川里美寫了「愛喲 愛喲」這首歌曲。