台灣母語

任何關於台灣族群語言的資訊、資源、或論述。
小提示: 要快速找到需要的書籤嗎?點左側分類,畫面會先出現該分類下相關的標籤雲。再點標籤之後,即會幫你精準找到「分類」+「標籤」交集過後的書籤。也可以用下方功能列中之收推、討論或熱門等方式加以排序喔
瀏覽模式
書籤標題
收藏時間
527982

台灣解嚴後,文學本土化工作在理論與創作方面,日見茁壯、深化、扎根。 早在一九八三年就嘗試以台語寫作,以之期許「由虛幻的中國回歸真實台灣」(註7)的林央敏花費將近三年時間,完成台語創作史詩《胭脂淚》,誠非偶然。這部史詩的內容與語言極富台灣這塊土地的歷史與生活的風貌,值得大家欣賞。這篇小論將就其內容與形式,加以試探。

完整
2007/04/26
423857

廿一世紀台灣文學的分水嶺,《胭脂淚》可算是劃時代鉅作;是一本史詩(Epic),更是台語詩藝術巔峰的經典。其誕生過程歷經一年構思、收集資料、編排譜系、年表……等繁複細節;再咬緊牙根謝絕瑣事,閉門專心奮筆直書。在與生命的流光競走750天之後,林央敏戰勝自我體能及寫作的極限,完成了十一萬字的史詩鉅作,也為自己的生命留下了註腳。

完整
2007/01/18
374607

newO 收藏於 2007/01/11

高一生為鄒族早期的知識精英,思想家,致力於族群關懷,以音樂表達他對於愛與夢想的堅持

完整
2007/01/11
329417

judie35 收藏於 2006/11/30

抱著溫柔關懷的心,注神來看憂愁不安的人生;在破碎的生命中追找愛的亮光,講出誠實的體會;帶著歷史意識的思考,在異地的生活中及家己的文化根源、及其他文化努力對話,這款對話帶出一種台灣文化的形,是「普世又定根在本地」的,是超越語境及文化限制來感動人,同時陣又互人因為安呢來認識台灣某一寡特性。這是我對王貞文母語文學作品的基本了解。 《天使》這本小說集,是王貞文面對家己人生種種的掙扎的體驗,寫給同款對人的內在生命有欲誠實面對的人。這些小說,是一位台灣人在異鄉他國及家己文化根源保持聯繫的一種方式(大部分是貞文在德國留學時的作品),同時透過女性眼光去發掘跨文化的女性生命史。她的寫作帶給她成長,她的作品給咱的生命和文化更加豐富。 請你一起來讀這本《天使》,以及王貞文其他滋味深長的作品。

請你一起來讀這本《天使》,以及王貞文其他滋味深長的作品。

完整
2006/11/30
289367

OJ 收藏於 2006/10/12

清文阿姨的《虱目魚e滋味》和貞文姐的《天使》這兩本台文小說,將同時發表。時間地點請見Bichhin的blog。我閱讀小說的速度很慢,一篇一篇慢慢啃,所以心得感想也只能暫緩。但是想到最近有個新興的台版豆瓣(閱讀網站):「羽毛.com」,於是想到,應該把這兩本書上傳到羽毛上

這篇自己推。其實是想要嘗試,把一般被認為較冷門的書籍放到目前仍以暢銷書為主的羽毛.com網站上面去做推薦。對於這種小眾卻花了很多心力推出的書,其實可以試著到閱讀網站做分享,或許比在自己的blog寫卻乏人問津還有意義多了。

完整
2006/10/12
289350

閩南版《小王子》連載, 外國童話(閩南語版)

完整
2006/10/12
202163

相信嗎?當年只籌足購買紙張的三百元之新台幣揭開序幕的《笠》已有四十一年二四八期的歷史了。 十二壯士高舉純樸斗笠精神創立屬於自己的詩刊,讓許多流浪在顛齦年代的詩人紛紛回到自己的故鄉。四十一年來我們有團結一致的同仁相互勉勵支援,歷任社長、主編任勞任怨默默奉獻以及詩人學者各界的鼓勵指導,讓台灣文學留下一條清晰可循的歷史脈絡。

完整
2006/08/12