教授要傭人點數,研究生要畢業,在這樣互取所需不對等的狀態下,一切都進行地那麼自然。
唉,哎哎哎哎
剛開學時,一位年輕剛回國的教授問大家: 「為什麼要來念博士班?」 「為什麼要念研究所呢?」 「大學和研究所有什麼不同?」 已經忘了三個同學的發言是講什麼東東了,後來教授發了2張紙,那是李遠哲院長發表的演講文章---「為什麼要念研究所」。 我覺得文章裡,很多論述都很有意思,(尤其是對科學領域上的高等教育而言),值得未來要唸書、或正在唸書、或猶豫要不要繼續唸書升學的朋友多看看、多想想,自己繼續唸書的目的為何?自己要的是什麼?是否適合投入漫漫長遠的科學研究工作?
國內某私立大學傳播科系的陳姓助理教授表示,現代研究生抗壓力極差,15人的班級,就有兩人因課業壓力罹患憂鬱症,甚至企圖自殺,憂鬱症幾乎快成為研究生的「職業病」。一學期下來,有五人休學;理由不外乎原文書看不懂、書讀不完或報告不會寫。但也有新聞研究所的學生休學理由是「感受到社會輿論對記者的不友善」,令師長啼笑皆非。
也該聽聽研究生的心聲吧...不過可能要搭配「證人保護」計畫...
時間鎖住了空間 空間也切割了時間 作業充斥在時間裡 時間也附註在作業中......
是的,研究生會為了五花八門的理由拜入不同老闆門下,但只需要一個簡單的字眼,就足以讓他們奪門而出,相見不如不見,從此避走天涯,那就是──「論文執筆」這檔事。
研究生是地球的頭號公敵,著作權法和高額索價則是對付研究生最有利的狗頭鍘。大鍘當前,我不得不過起沒有大疊講義、沒有瘋狂複印、沒有五顏六色封面任君挑選自製專書的生活。從此房間裡不再囤積卷宗與講義夾,也不再有灰色蠹蟲偶爾出沒舞動,過去嚮往多年的乾淨清爽如今終於到手,我卻老覺得這樣的生活少了一些什麼。
你現在最急切的問題是關於考研究所的問題。不過,在討論這個問題之前,我想先在這一篇當中討論另一個在你信中令我印象非常深刻的經驗:大二那一年的社團參與是不是「浪費了一年的時間」?因為這可能也是不少大學生在想要參與社團前或參與過社團以後,心中會產生的疑問。
若勉強要說問題導向的優點,大概只能說我在追著問題跑的時候多看了一些相關的東西,累積起來倒也不少,所以越過學科間的高山時會稍微輕鬆一點。可是這樣也會被人說「博而不精」
那一整天我留下來當醫學生論文口頭報告與海報展的評審,和另外兩名長庚醫學院的老師(一名小兒感染科醫師,一名流行病學家),真是一路嘆息!台灣醫學生的表現真是太令人失望了!這次會議的主題是「新興傳染病的威脅」,所以各國的報告都與傳染病有關,台灣學生會前繳交的書面報告(SARS與禽流感),就遙遙落後,無法入選口頭報告,入選口頭報告的四國,分別是韓國(禽流感)、馬來西亞(登革熱)、香港(SARS)與印尼(禽流感)。讓我印象最深刻的是,香港的報告題名為"Learning to Expect the Unexpected",2003年香港忙著防備禽流感,結果真正來的卻是SARS,年輕的醫學生反省香港學界與政府當年做對哪些事,又做錯了哪些事,未來遇到類似的狀況可以做什麼…。而同樣以SARS為題,參加下午海報展的台灣,竟然一味歌功頌德,盛讚當年台北市政府的全面口罩政策,建議為預防禽流感也該推薦全球比照辦理!
至於在 HEMiDEMi 上討論到的通訊作者 (Corresponding Author),除了在審稿期間作為與編輯的對話窗口之外,我的老闆曾經這樣告訴過我: 我們所做的研究,所發表的成果,是被視為實驗室整個團隊的研究成果,所以通訊作者應該要寫實驗室的主持人。再說,通訊作者也是在文章刊出後,讀者與作者之間溝通的窗口,學生來來去去,當學生畢業後,怎麼找得到人??
StarDict 是一款跨平台而且免費的翻譯軟體,它的特別之處在於可以擴充許多的字典檔,光是英漢/漢英字典檔就有很多可以選擇。
好東西!而且有免費的英法、英德辭典。對於在論文裡遇到麻煩外文看不懂的人來說,不失為一個方便小工具
大學還是著重通識等基本教育,但碩士班是要培養你的專業學門與研究能力,因此,要學會的東西除了研究技術領域外,還有專業思辨的能力。
豆子謄稿機主要的功能包括:用鍵盤控制影音檔案的播放、前進快轉、後退快轉、暫停、定點倒帶,直接跳播任意時間點,並可任意指定每次前進後退的聲音間隔(以秒為單位)。可調整播放速度,從 1/10慢速到兩倍快速的38段微調。並可以在謄打逐字稿時,視需要插入當時播放的時間。可設定十組常用詞,將常用的字句,例如:「訪談者說」,透過一個按鍵就立即插入逐字稿,節省打字時間。
教育部昨天邀集十多所大學開會初步決定,最快九十七學年度開始,各大學每年三到五月的研究所招生採各自考試、考生填志願、統一分發措施,以減少惡性競爭及各校單獨招生、重複錄取產生缺額的困擾。
說老實話,用這種方式要解決重榜問題,還不如仔細檢討台灣高等教育的走向和定位。統一分發只能保證有學生要念,可是學生的熱情、動機、程度呢?後面才會是麻煩的問題吧
學術
Google recognizes the central role that teachers play in breaking down the barriers between people and information, and we support educators who work each day to empower their students and expand the frontiers of human knowledge. This website is one of the ways we're working to bolster that support and explore how Google and educators can work together. As a start, we're inviting you to share your best ideas for using technology to innovate in the classroom. To your left, you'll find a teacher's guide to Google products, including basic information about each tool, examples of how educators are using them, and lesson ideas. You'll also find lesson plans and videos from our partners at Discovery Education focusing on two of our most popular teaching tools: Google Earth and Google SketchUp. We think of this site as a platform of teaching resources – for everything from blogging and collaborative writing to geographical search tools and 3D modeling software – and we want you to fill it in with your great ideas. You can explore a Google tool you've never tried before, then tell us what you think about it. Or road test our lesson ideas, then follow the links to submit your own. And if you'd like to share your expertise with fellow educators, we encourage you to send us your story – we'd love to feature it on this site. We also invite you to subscribe to the Google Teachers' Newsletter – your source of authoritative updates on Google tools and features, tips, and other information relevant to teachers.
這東西與其說方便老師,不如說方便研究生啊。但引誘老師進入這個網路世界還真的不錯。
跟ZR討論起他最近在寫的一個關於台灣和東南亞國家政商網絡的比較研究計畫案,言談之間,其實頗多無奈。 首先是因為很少台灣學術機構有購買全球各證券交易所上市公司資料庫,因此在原始資料(董監事名單、轉投資情況、上市公司財報)的取得上,有不小的難度。其次是因為跑出不同的結果後,需要從制度、歷史、政經結構來作更深入的解釋,這部分需要跟學有專精的學者合作,但這種人難找。最後,台灣雖然從十年前開始成立許多東南亞研究所(前年甚至成立東南亞研究學會),而中經院和台經院也有相關的研究計畫,但這個學群(如果有的話)似乎並沒有看到明顯的累積成果。
用手打逐字稿,有兩大關鍵:1.)要讓播放速度便慢、而且不會嚴重扭曲音質,2.)所有動作必須都用鍵盤完成。第一件事情可以用Foobar2000這套音樂播放軟體達成,第二件事情可用微軟內建的快速鍵功能達成。以下我將Step by Step的作給大家看
比起在英國的那個常常去看戲聽音樂會的研究生,台灣的研究生似乎苦命得多。於是你會發現他們的部落格嚴重停擺,不然就是呈現大量書寫的兩極狀態。但還有一些現象更有趣,也許你會覺得他們生活實在太無趣了,所以相簿裡就會大量出現狗狗的照片(1,2)。
雖然說,由於制度上的差異,以致英國的碩士生要比台灣的碩士生來的輕鬆(是說也不知道台灣這邊是在摳什麼鬼,前幾天黑米剛好有討論),但我覺得除此之外,「生活心態」的差異,其實更為關鍵。 簡單的說,對留學生而言,自己的身份是個「暫居者」--比觀光客深入一點、比本地人淺薄很多--因此四處走走,其實還是一種觀光(喔,他們會說充實,認識當地風土)。 可是台灣研究生在台灣,不太會說:啊,好悶啊,我去彰化走走好了。但是在英國,我就會說:「啊,好悶啊,下星期去YORK走走好了。」雖然兩地貨車行程差不多,但是心態差很多。
我不想當研究生了........
我真的很懷疑,有多少研究生真真正正知道,要怎樣做紮實的研究,才能寫出一本有用的論文?我大學時代從來沒有人告訴我要怎樣做一份報告,也是去圖書館搬幾本書回家這裡看一點那裡抄一點。一上了研究所就吃苦頭了,不過也才的確學會什麼叫做「做研究」。