As Aunt May aptly told Peter Parker: “You’re not Superman you know” and it was true (in addition to being a Spider-Man, Superman link intertextually packaged)! Spider-Man is a cut down version of Superman, that is, Spidey is just Superman-lite. Just as the teenager Peter Parker is man-lite, his superhero accident was incident-lite, his earthly enemies are evil-lite, his abilities are power-lite, his love life is romantic-lite (i.e., not erotic), his professional domain is local not global, and his heroic feats are only amazing but not miraculous. Spider-Man is an Everyman superhero not a cosmic superhero, and certainly no Christ-figure superstar like Superman. Raimi’s film had bathed in the reflected glory of the first two Superman films, and he reaped huge box office rewards for doing so. Nonetheless, Spider-Man is a warmly welcomed addition to the pantheon of cinematic superheroes that are increasing gracing our screens, even if Spider-Man is in the final analysis ultimately a filmic meditation on nerdy heroism.
作者認為spider man和超人非常值得比較。spider man的能力、遭遇、敵人、感情生活,活動範圍等,都是超人的輕量版( something-lite)。
向「中國中心/仿西方現代性」之生活慣習的傾斜,一來令台灣社會出現了兩極化的現象,再者也讓紅軍逐漸偏離台灣社會的「日常生活現代性」。如此一來,紅軍所發起的行動,不僅未能豐厚台灣社會對於自由、民主,或者是公民意識的發展,很可能正好是反其道而行,因為這些概念需要的是日常生活中具體的溝通與理解,而不是失去了社會肌理的語言暴力。於是,施明德英雄主義式的語言,不僅逐漸地失去了那些在日常生活中的溝通,所養成之自由主義者的支持,實際上也失去了媒體的支持,因為媒體所依賴的收視率、閱報率,也就是這些在日常生活中活生生的個人。