以前我在使用網路瀏覽器的書籤時,都會做好分門別類的資料夾,收書籤時也會慎重其事的只選擇最常瀏覽的網站,務必要保持書籤(我的最愛)的簡潔可讀性,並無聊的想從中證明自己的某種眼光和品味。可是在現今的網路瀏覽世界裡,即使我繼續維持著上面的作法,我仍然在不知不覺中收藏到了將近400個網站。這是因為網路中的網站大量的增加,其中許多的小網站和部落格,可能是我無意中逛到的、搜尋引擎不好找到的,但是卻讓我很喜歡的,即使我可能不會常常回去瀏覽,但是為了日後方便都會先將他們收進書籤,而且以前可能一種網路功能也就那一家大公司的服務,可是現今提供某一種功能的網站可能有好幾十家,每一家又都獨具特色,不收起來就太對不起自己了。因此我想,瀏覽器書籤的爆炸性成長應該是很多人電腦裡都會出現的現象。 還好現今知名的瀏覽器都貼心的提供了書籤搜索的功能,可以即時輸入、即時搜索,這也鼓勵了我們大量收藏網站的可行性,就算你沒有做好分門別類,只要稍微在收網站時注意一下命名,就可以很方便的用搜索的方式找到你書籤裡的內容,而且這可能比你自己用眼睛去瀏覽尋找還快。不過當你的書籤(我的最愛)達到一個很大的量時,可能還是會碰到兩個問題:第一個問題是你忘記這個網站你之前有沒有收過,於是你必須回頭到書籤裡去找找看有沒有重複的網站。第二個問題是在經年累月堆積下來的這麼多網址裡,可能有些網址已經失效了你卻不知道,當你有一天想要整理書籤時,還必須一個個去試才能挑出失效的網址。今天介紹的一個免費小工具:AM-DeadLink 3.1 ,就是可以解決上述兩個問題的書籤檢查器。
隨著網路的盛行,資訊生產與傳播的速度亦日趨加快,如何保存資訊供日後參考,便成為一門全新的學問。del.icio.us、BlogMarks、 Blue Dot 等網路書籤的相繼出現,讓使用者得以在多台電腦間瀏覽;不過,這類網路書籤仍有三個致命傷:
說實在之前就有考慮能不能招募有志之士來寫這個東西,所以已經先規劃了一些功能要點,由於很多很多都必須要 HEMiDEMi 官方配合,所以只是記錄一下:
我目前還是一直使用黑米提供的 bookmarklet 來加書籤。
Add a translation browser button to your browser's Links Toolbar to translate web pages or pieces of text with a single click. While surfing the web, if you find a piece of text you'd like to translate, select the text with your mouse and click the browser button. If you want to translate a whole web page, simply click the button.
股溝大神好用功能之一,可惜呆胞用戶們再度被忽視…