在古巴大使館的翻譯者協助下,我們立刻詢問這次極為照顧我們的阿爾及利亞官方,是否能找到滿意的解決方式;對於這個已和血友病奮戰多年的孩子來說,這樣的難過場面無疑又是令人傷心的打擊。事實上,為了完成這趟領獎之行,我國政府給我一整批血友病藥物,總價超過男孩得到的獎品以及他在阿爾及利亞的費用,因為我們相信一個國家最重要的一面是人力資源,尤其是下一代。他們可能成為藝術家、科學家或教師,讓國家變得更好。
我們的孩子不是恐怖份子,他不裝炸彈,我們其他國民也不是,我們還照顧世界各地上百萬人的健康與福利。我們的孩子不知道世界存在著邪惡;從他出生以來,他在家園、學校、常去的醫院一直受到關愛,不用擔心毒品、掠奪器官的國際綁架者,或是一個可能殺害他的罪犯。但,現在,一次打擊就能讓他一窺究竟。過去他活著的地方不需要擔心這些事發生,反倒是美國,一個連自家門內的邪惡都無法控制的國家,卻想要像這樣教訓整個世界。