其實這篇文本來應該是偉大的 「從全國圖書目錄資訊網看台灣的福爾摩斯出版發展」 之類論文級的題目的(爆) 只是我突然找到了一篇有趣的論文。 講有關萬惡的東方版福爾摩斯翻譯的事
臉譜的名編輯冬陽先生說的。 大概就是千呼萬喚的”夏洛克‧福爾摩斯的功績”了吧。 雖然我先看過日文版了(汗)不過還是很期待呀!
2005年,新銳小說家米契‧庫林的《心靈詭計》出版,才真正寫盡了一代名探在人生終點的心靈軌跡,理性思維下的人性樣貌。故事中的福爾摩斯已經九十三歲,如今垂垂老矣,孱弱而健忘,但依然保有敏銳的洞察力,他要面對的是人生的終極謎團:自己的死亡。
說售出繁體中文版權....到底是誰買走了呀... 不出難道要留下來當傳家寶嗎(汗)