【2007.12.26】二○○七年十一月二十七日,是台灣翻譯界最黑暗的一日,因為「教育部線上電子字辭典」疑似承受不了媒體嘴砲,自動進入閉關狀態,僅送給全台趕稿中的譯者「404 Not Found」頁面。這一個月,也是翻譯界最黑暗的一個月。二十四日聖誕夜,國語字典終於重新上線,其實,三隻小豬也好,三十隻小豬也罷,甚至三百、三千隻都沒關係啊,我們只希望有一個穩定堪用的線上字典系統(雙手合十)。
雖然韓中日三國同屬漢字文化圈,但即使是同樣的字組成的詞語,也有很多都是意思各不相同或乾脆不存在。韓國和日本的兩位學者將首次推出對此進行分析的字典。東方思想專家、日本筑波大學教授佐藤貢悅和八洲學園大學教授嚴錫仁利用兩年時間編寫了匯集並解釋280多個這樣的詞語的《日中韓漢字通用小字典》,並計劃於下月通過日本雄山閣出版社出版。