要思考數位教材2.0跟1.0有甚麼不同?最關鍵的是「主動學習」與「被動學習」的差別,假如我們希望激發學生的好奇心,誘導他們主動探索和學習的興趣,是否還需要把所有知識灌輸給學生?學生和家長是否也可以提供教材?教材一定要遵循品質規範與SCORM標準嗎?教材一定要放在教材庫裡面嗎?假如不放在教材庫,當人們需要時,又要如何找到呢?
不知道因為我是新手老師還是每個人都這樣,決定下年度的書目還真是讓我頭痛。 因為新,加上沒經驗,我倒是沒有那種同一套書一用七年不敢換,怕換了得重新再來的情結。但我得承認,如果可以重複用同樣的內容,該是件多好的事啊,哪些不管用,哪些管用,總是得試驗過了才知道。我知道沒有一本完美的教科書,書是死的,人是活的,好老師其實勝過書本上的內容。但總是有比較好的教科書和比較不合適的教科書吧。
何謂聽寫? 簡單來說,就是找篇大概2-3分鍾有逐字稿的錄音檔(例如白宮每週提供的說稿,空中英語教室...etc),然後把聽到的寫下來~ 主要目的是辨識出到底哪些單字聽不懂(或者根本不懂)、或是自己對該單字的發音有問題、連音沒法聽不出來...等。幾篇下來,就會發現CNN的主播講話速度變慢囉~ 我用的步驟如下: 1.先泛聽一次,大概抓一下文章重點~ 2.再聽一次,確定文章再講啥,用自己的解釋口述聽到的重點。 3.進行聽寫,(或逐句確定每個字都聽"到",PS聽到比聽懂重要) 4.看稿查單字,並且比對聽寫稿,把聽不出來的字找出來後再聽一次 5.確定每個字都聽得到後,就可進行下一篇
【2007.02.03】There’s a difference between practicing saying stuff you already know, and actually targeting linguistic problems and tweaking your own Chinese to a higher level. The former can be accomplished in bars and at fruit stands. The latter requires what is commonly known in linguistic literature as an “informant”
學習語言的時候,最好有informant( 為語言學調查提供資料的人)這樣的朋友。文中說明具有哪些能力的informants是應該結交的對象。