一、讲座时间:二月开始,分语音和语法两种讲座,各种讲座每月一次,全年共十次(八月休息);每月中旬或下旬的星期日上午为语音讲座,下午为语法讲座(详见附表)。 二、培训地点:中国驻大阪总领事馆教育室 三、参加资格:西日本地区各类学校的汉语教师均可报名参加讲座;全年同一种讲座参加八次以上者将获得孔子学院总部颁发的培训证书。
【中國時報2008/05/05】黃奕珍坦言,台灣人要到美國各級學校擔任正式華語教師「很不容易」。美國各州規定不同,有的要求要在當地修十八個教育學分、且有學校開缺才會聘人,不是在台灣拿到證明就可在美國暢行無阻。 黃奕珍建議,台灣華語教師不要只將眼光放在美國,或許先從東南亞國家下手,機會比較多。
1月實務講習課程, 2月開始實習, 3月開始輔導老師們就職與創業。就職部份:每年的4月起, 本地的僑校開始招聘新老師, 幫助新手通過試教, 爭取受聘機會。創業部份:找尋場地,宣傳招生事項合作或自行開班, 共同推廣華文教育。 C. 培訓時間 : 2008年1月7日至1月16日, 每星期一三 五, 每天19h 到 20h30上課, 共5天實務講習課程 (1月 7日, 9日, 11日, 14日及16日 ), D. 培訓地點 : 21 rue des Malmaisons 75013 Paris , métro : Porte de Choisy
若連老師本身所預備過的教材,老師都不知道那內容是什麼,那又何必預備呢?直接擺個人型立牌加個推薦書單就好了,老師又何必出現呢? 我認為,做一個語言老師,非常重要的是聽力能力。不只是能夠聽出學生的發音錯誤予以糾錯,還可以聽出學生的需要,更重要的是,更能夠聽進學生意見並且坦然面對和參考的胸懷。不然的話,也可以解釋成汙辱和傷害,那就不是我提出意見的本意了。
老師是傳道、授業、解惑的人,可是○○大學卻以壟斷教授要給學生的教材,阻絕了學生可以得道、習業、解惑的機會,這是非常不合理也非常不正常的,我是已繳了費又很愛上學的人,所以我不會與○○大學語文中心有什麼正面衝突,但是我還是覺得應該將這些不合理現象講出來,讓以後想選該校客程學習的人,能有更多的考量與斟酌。