不是結業了就代表你已經具有對外中文教學的水平了,不是結了業就不需要再自我進修。小婦人特別發現許多人的 “語法” 真的不行,特別是還些人還告訴小婦人:「在台灣的師資班老師告訴我們“語法”並不重要!」也就是說前來面試的人完全不知道語法,就連最基本的也無法掌握。 舉例來說有沒有人可以告訴小婦人: “不” 、“沒” 、“別” 的區分在哪兒?因為到現在為止前來面試的竟然沒有一個人可以正確說出。
不久前,英国四大城市专门举办了展示华人在英国经历的露天活动---“丝光锦屏”(Silk Screen),放映一系列纪录片,讲述数十名英国各地华人、华裔、或与中国有缘英国人的故事。 其中,有一部片子是关于英格兰西北曼彻斯特市华夏中文学校的校长滕学女士讲述的在英国开办中文学校的故事。
【2008.8.18】英国公立学校和私立学校在录取全职教师时,不同的学校有不同的要求,但所有的学校都很看中实际教学经验,如果你没有英国的教师资格证书(QTS:qualified teacher status),有些学校不会聘用你。 根据2007年全国汉语协会(The National Center for Languages)对英国普通话教学的调查报告显示,目前有46%的中文教师没有教师资格证书,而31%具有教师资格证书,另外23%的教师来自英国文化协会组织的汉语语言助教项目。
專題座談會:「耶魯大學的教學與研究」主講人:孫康宜教授 耶魯大學東亞語文學系教授;時間:2008/06/05 週四 15:00 pm-17:00 pm;地點:文二館C2-212 會議室 座談會:論「劍橋中國文學史」的傳承與創新 主講人:孫康宜教授 耶魯大學東亞語文學系教授 對談人:鄭毓瑜教授 台灣大學中文系教授時間:2008/06/09 週一 10:00 am-12:00 pm 主辦單位:中央大學中文系、歷史所、人文研究中心合辦 歡迎參加,敬請報名 中央大學人文研究中心 The Humanities Center at NCU Email: humcentr@ncu.edu.tw Tel: 03-4275662 Fax: 03-4229202