大紐約地區中文教師學會將於5月10日在史泰登島大學舉辦「第六屆紐約國際漢語教學研討會」。 此次會議的主題是「作為世界語言的中文:新方法、新技術、新挑戰」,總結漢語教學的經驗,傳播先進理念,交流現代教學手段,提高海外漢語教學的總體水平。
教育部將於本(2008)年7月26日、27日辦理第三屆「對外華語教學能力認證考試」,本年續設泰國考場,考試簡章自即日(4月10日)起可於本部網站下載或至指定地點購買。本年度各科目測驗均合格者,將可於今年10月底前獲頒「教育部對外華語教學能力證書」。
我們不在乎人數的多寡,只強調”分享“的重要。我們不要只來聽而都不發表的人,就算你是新手,但小婦人相信一定有很多老手還是可以從新手身上學習到東西的,不管是新知還是新觀點。這一點,小婦人非常確定。所以,如果有興趣加入這場巴塞隆那中文教師交流研討會的人,歡迎向Claudia報名,並附上基本資料(姓名、連絡電話、email或blog、教學經歷⋯⋯等等),她會通知大家的。另外,若是妳是住在外地,而也想參加的話,也歡迎向Claudia報名。
科任老師遇到最大問題,就是學生來來去去的,不容易掌握他們。所以,讓學生對這個老師尊敬、崇拜、敬愛、感興趣、好奇、佩服...,並且讓學生對這門課感受學習的樂趣,與激起他們旺盛的熱情,是相當重要的事。不過讓學生對老師或對這門課程感興趣,是需要去設計且經營的。
ACTFL 又公佈一項在美國向從事中文教學不可錯過的訓練課程。許多參加訓練的老師都獲得很多啟發,而且是免費的。要是表現良好還有$750可拿,最重要的老師可抵公立老師要求的職訓學分。報名截止日期是:March 30, 2008
2月24日(星期日) 8:00 AM – 5:30 PM 1. 報名期間自即日起至2/10/08 為止,一律採取電傳(e-mail)報名。2. 報名費包括當天午餐和研討會手冊和資料。3. 報名後如不克參加可由同校老師取代,恕不退費4. 若用郵寄通訊報名,每位加收代打手續費五元。5. 請隨時上本會網站www.scccs.net 查詢研討會相關資訊。
我雖不是中文系出身,上課之前的「備課」就是「背課」,現買現賣我也很行。我一直以為這樣的教學就很足夠了。但朱老師的一句話驚醒了我。朱老師說,很多人教中文不是在教語言,而是在教國文。這給了我再觀念上相當大的改變,在教學技巧上也讓我重新思考了:教「語言 」應該給學生設計大量的語言操練活動。
题目:【汉语近义双音词的课堂辨析】 主讲人:朱志平教授(北京师范大学汉语文化学院) 时间:2007年12月26日下午2:00-4:00地点:北京语言大学 教一楼701教室
現在,教學經驗豐富了,我就不太愛賣弄了。他們想多了解我一點,上我的個人網站自然就會被嚇到。對老師「崇拜」,是吸引他們目光的第一步!有了崇拜,就會有「尊敬」的行為;接下來,也才有師生互動的「敬愛」層次的出現...
若連老師本身所預備過的教材,老師都不知道那內容是什麼,那又何必預備呢?直接擺個人型立牌加個推薦書單就好了,老師又何必出現呢? 我認為,做一個語言老師,非常重要的是聽力能力。不只是能夠聽出學生的發音錯誤予以糾錯,還可以聽出學生的需要,更重要的是,更能夠聽進學生意見並且坦然面對和參考的胸懷。不然的話,也可以解釋成汙辱和傷害,那就不是我提出意見的本意了。
是对从事国际汉语教学工作的教师所应具备的知识、能力和素质的全面描述,借鉴了TESOL等国际第二语言教学和教师研究新成果,充分吸收了国际汉语教师实践经验,较好地反映了国际汉语教学的特点。《标准》旨在建立一套完善、科学、规范的教师标准体系,为国际汉语教师的培养、培训、能力评价和资格认证提供依据。 由于时间紧迫,且缺乏案例实证研究,《标准》有待于在实施过程中日臻完善,敬请广大读者提出意见和建议。
我覺得這本書不知道又會搧動多少人加入中文家教的這塊可悲又可憐的小市場。我不是害怕有人來分享中文教學的樂趣。而是,這兩年的家教生活,讓我對於這份工作有更深的體認。
教師的專業必須隨著教學職涯與時俱進,持續發展。而在日常工作中常效實踐,並隨時自省與持續精進並接受評鑑。 最近參與教師專業發展評鑑的研習與探索,也準備tpc96ict專案,期能藉由教師的行動研究與教學歷程檔案建置,來呈現專案的集體智慧凝聚。 這兩本由張德銳教授帶領一群現場老師的努力成果,可以讓我們step by step,持續讓自己在發展、實踐、評鑑的循環中展現與精進專業!
我發現剛進來這個學校最大的挑戰,是不了解我的學生到底是怎麼樣的一群人。我從小學到大學所受的教育是在一個完全不同星球上的東西。我所認識的美國學生是大學校園裡那種多元自由自主的一群。 我知道這些孩子年紀比較小,需要人盯,但是很多事情真的要發生了你才能學會怎麼應付。甚至,做老師的得丟掉許多預設的立場。
如果你問我最後決定當一個什麼樣的好老師,我可以很清楚的告訴你,我不要當一個什麼樣的好老師,我要當一個問心無愧的老師。
目前總共有五所大專校院設立研究所,包括:台灣師範大學華語文教學研究所、高雄師範大學華語文教學研究所、開南大學華語文教學研究所、中原大學應用華語文研究所,以及新興成立的臺北市立教育大學華語文教學碩士學位學程。
本年度報名人數1,971人,到考人數1,765人,五科成績及格人數為120人,另加採計保留去年部分科目合格者計164人,則五科成績及格人數總計為284人。五科均及格者,可獲頒本項考試合格證書。
2007年臺灣大學華語教學之理論與應用國際研討會 電子全文下載。會議投影片(ppt)下載
授課:許巧齡;教案設計:吳惠萍[課程大綱]這堂課介紹如何利用電腦軟體輕鬆做出高互動性的數位華語教材。使用的工具軟體是普遍又容易上手的簡報軟體--PowerPoint2003,讓製作華語教材不再只是大費周章的買材料、作美勞而已。(1.5小時)
這堂課介紹如何利用電腦軟體輕鬆做出高互動性的數位華語教材。使用的工具軟體是普遍又容易上手的簡報軟體--PowerPoint2003,讓製作華語教材不再只是大費周章的買材料、作美勞而已
課程目標 ‧至少舉出5種能輔助教學的多媒體,讓教學活動更多元 ‧應用3種以上方式,進行資訊融入語文教學 ‧以5C概念進行多媒體華語教材的設計 ‧運用多媒體整合學習活動,進行課室教學
为帮助我领区内大学汉语教师提高汉语教学水平,进一步加强中外汉语教学的交流与合作,中国驻大阪总领事馆教育室拟委托有关院校于2007年8月分别在大阪和京都两地举办“大学汉语教师短期培训班”。培训班将由中国国家汉办派遣汉语教学专家,就汉语语法教学法等内容进行授课。
不能保證沒打錯字,使用時請留意。「尸」位素餐 「及」時努力 「夭」折而死 「文」過飾非 「比比」皆是 「亙」古未有 「圯」上老人 「屹」立不搖
不如說,這份工作其實是讓我的中文變好了。 比如,讓自己養成找時間多充實自己的習慣,也讓我對於中文起了好奇心;有時候,一手拿著冰淇淋,一手拿一份簡介,一張宣傳單,我都可以就地看半天,當然看的不是內容,而是其中有多少中文的訊息,這些訊息又分佈在幾個學程中,再牽扯到該如何去教,等等思緒
很多想在美國的新老師都會想"我應該去那裡受訓呢?" 要是你本身在美國最好參加在美國大學理事會提供的受訓課程,像是在美國,中國,台灣的AP Summer Institue,... 所有的"中文熱"最弔詭的事,就是每個機構都說可以給你證書,或認證,事實上,在中國或台灣你有的證書不見得在美國適用,美國各州又有各州的規定,
要在德國教中文維生,常要解決的第一問題,是個人的居留身份。若是學生簽證,當然可以在讀書之餘教教中文;若是工作簽證,也可以教中文來兼差。但若要靠教中文來維持生計,那就有點辛苦了。
【6/12】講者:陳迪智先生、陳姮良女士 講題:「從美國看台灣,從台灣看天下: 談海外華語文產業發展與中文教學新局面」 【6/14】講者:薛意梅老師 講題:「聽說讀打寫、新法教中文:華語通‧處處通‧華語處處通」
跨疆越域的追尋:2007年世界華文文學與華語文教育國際學術研討會議程表時間:2007年6月9日(星期六)地點:實踐大學
有些老師問我,我從來都不知道中文也有語法,我應該要怎麼教?別太著急!當然中文並沒有大家想的那麼容易教,不是會說中文就會教。那怎麼辦呢?首先先買一些教科書來看看……
現在我對聽力測驗,開始下工夫出題. 針對課本主題及內容,重新改造,無非是讓學生在聽說讀寫不同模式熟悉相同的語言,句型及言談交際的訓練,聽力美課考一次,出題的方式,: