華語教學

討論華語教學(以中文為第二語言)的時事、相關新聞、部落格文章。
此外,也歡迎討論語言學、英文教學、中文教學等主題。
小提示: 要快速找到需要的書籤嗎?點左側分類,畫面會先出現該分類下相關的標籤雲。再點標籤之後,即會幫你精準找到「分類」+「標籤」交集過後的書籤。也可以用下方功能列中之收推、討論或熱門等方式加以排序喔
瀏覽模式
書籤標題
收藏時間
Image-not-available

華語教學分享館 收藏於 2009/04/12

一、讲座时间:二月开始,分语音和语法两种讲座,各种讲座每月一次,全年共十次(八月休息);每月中旬或下旬的星期日上午为语音讲座,下午为语法讲座(详见附表)。 二、培训地点:中国驻大阪总领事馆教育室 三、参加资格:西日本地区各类学校的汉语教师均可报名参加讲座;全年同一种讲座参加八次以上者将获得孔子学院总部颁发的培训证书。

完整
2009/04/12
1124567

華語教學分享館 收藏於 2009/01/27

李白表达望月思乡之情的《静夜思》流传甚广,很多人都耳熟能详。但在日本,这首诗却和中国版本不太一样,而是"床前看月光,疑是地上霜。举头望山月,低头思故乡"。

完整
2009/01/27
968331

華語教學分享館 收藏於 2008/03/30

2008年3月31日(予定)より、携帯電話で利用可能な日常旅行会話を 対象とした「超」多言語テキスト翻訳のモニターサービスを無償で開始いたします。ATRでは 独立行政法人情報通信研究機構(NICT)の民間基盤技術研究促進制度受託研究などにより、 「コーパスベース翻訳技術」と「世界最大の100万文からなる対訳コーパス」を開発し、従来の 「ルールベース翻訳技術」の抱える開発コストや多言語展開への困難さといった問題点を 改善いたしました。このコーパスベース翻訳技術を用い、上記対訳コーパスに新たな言語の 翻訳文を追加し、ヨーロッパ系の9言語(英、 独、 デンマーク、 オランダ、 仏、 イタリア、 スペイン、 ポルトガル、 ブラジルポルトガル語)、アジア系の9言語(日本、 中国、 韓国、 ロシア、 アラビア、 インドネシア、 マレー、 タイ、 ベトナム語)、併せて、18言語の間の すべての組合せ306通りのテキスト翻訳を実現しました。本モニターサービスでは、日本語と英語から 17言語へのテキスト翻訳とその逆方向のテキスト翻訳、合計66通りを公開します。

完整
2008/03/30
966040

Pbice 收藏於 2008/03/26

【2008-03-21】3月17日,日本共同社報導稱,日本政府已制定了一項計劃,將用3年時間把海外的日語教學點從目前的10處增加到100處左右。此舉不僅旨在應對日益增加的日語學習人數,更主要的還是為了與中國的孔子學院展開競爭。

完整
2008/03/26
926516

華語教學分享館 收藏於 2008/01/19

考試日期:2008年1月19日(外語科目選擇:英語、德語、法語、漢語、韓語)

完整
2008/01/19
901955

華語教學分享館 收藏於 2007/12/13

[學漢字、學英語,都要用DS Study開始] [不用一直伏案,可以隨時隨地進行學習;不用硬把知識塞進腦子,可以自然而然地培養實力。 【DS study】系列軟件具備讓人不由得著迷的結構和形式讓您發揮「熱中於學習的能力」,也就可以說"樂習"遊戲。 建議您玩【DS study】來實現和您最適合的全新學習方式。]

完整
2007/12/13
875716

華語教學分享館 收藏於 2007/11/12

雖然韓中日三國同屬漢字文化圈,但即使是同樣的字組成的詞語,也有很多都是意思各不相同或乾脆不存在。韓國和日本的兩位學者將首次推出對此進行分析的字典。東方思想專家、日本筑波大學教授佐藤貢悅和八洲學園大學教授嚴錫仁利用兩年時間編寫了匯集並解釋280多個這樣的詞語的《日中韓漢字通用小字典》,並計劃於下月通過日本雄山閣出版社出版。

完整
2007/11/12
1920

Pbice 收藏於 2007/10/30

【2007.10.27】負債累累的日本最大語言學校NOVA26日向大阪地方法院申請破產保護。NOVA在日本各地的分校當天全部關門。約4000名外籍教師面臨窘境﹐40多萬名學生一時無課可上。根據日本《公司再生法》﹐若NOVA一月內找不到願意注資的企業﹐將進入破產程序。   千所分校全關門 (chinesenewsnet.com)

完整
2007/10/30
864493

Pbice 收藏於 2007/10/28

【2007年10月第3期】本報訊(記者 周宏)據日本專業調查公司、(株)矢野經濟研究所的最新調查顯示,在日本的外國語教育市場,中文教育位居第2位,其規模已經由2003年的34億日元上升到2006年的37億5000萬日元,預計2007年將達38億日元規模。

完整
2007/10/28
864027

華語教學分享館 收藏於 2007/10/26

這本書並不是所謂的「實用」語法書,而多半以作者自己學習其他外語及漢語的經驗給學習者許多建議。書中並不是語法的框框條條,而多半在釐清許多摸稜兩可的認知概念。不僅是學習者的參考好書,更可說是漢語老師的教學好幫手。原文為日語

完整
2007/10/26
846756

華語教學分享館 收藏於 2007/10/06

2007年度日本NHK中国語電視會話講座的線上支援學習系統。[發音秘訣]、[孫悟空]、[商務漢語]三個單元

完整
2007/10/06
500563

華語教學分享館 收藏於 2007/09/30

日本NDS的軟體有一半是屬於學習型的,範圍五花八門,有繪本、塗鴉、拼圖、地理、歷史、英語、德語、韓語、腦力訓練、料理、音感、算術、記憶力、書法、幾乎想得到的範圍都有了。

完整
2007/09/30
834452

華語教學分享館 收藏於 2007/08/30

[9月7日08:50~12:10]數位內容產品研討會(華語文產業)【日本華語文市場現況報告】郭修靜 大阪外國語大學 兼任講師;余維 關西外國語大學 教授。【旭聯科技】、【網際智慧】 。【韓國華語文市場現況報告】孟柱億 韓國外國語大學中國語科教授、許璧 韓國網絡大學中文系教授。【希伯崙】【頑石創意】【觀心影像】

免費報名參加

完整
2007/08/30
685472

華語教學分享館 收藏於 2007/07/25

为帮助我领区内大学汉语教师提高汉语教学水平,进一步加强中外汉语教学的交流与合作,中国驻大阪总领事馆教育室拟委托有关院校于2007年8月分别在大阪和京都两地举办“大学汉语教师短期培训班”。培训班将由中国国家汉办派遣汉语教学专家,就汉语语法教学法等内容进行授课。

完整
2007/07/25
634990

華語教學分享館 收藏於 2007/07/05

ゴガクルはNHK外国語講座で学ぶあなたをサポートするサイトです。 * 発音のコツ * はじめの孫悟空 * ビジネスマン高原健

發音,入門會話,進階會話(日語網站)

完整
2007/07/05
567643

華語教學分享館 收藏於 2007/05/31

高校中国語教育で何を目標にしたらいいのか、その目標を達成するためには、どんな学習内容をどんな教育方法で教えるのかなどを、コミュニケーション能力指標を中心に具体的に示しています。

《高級中學之漢語及韓語:學習參考大綱》(試行版)為日本的高級中學之漢語及韓語教學指標試行大綱。依溝通式能力指標為中心,詳述具體教學內容及教學法。

完整
2007/05/31
542799

華語教學分享館 收藏於 2007/05/04

在日本国内,学习汉语的人大致可以分成2类。一类是学生,所谓学生包括大学、初中、高中、还有“专门学校”。“专门学校”就是相当于中国的职业高中。还有一些华侨华人学校。另一类就是已经参加工作的社会人。他们有许多业余爱好学习的。还有很多由于工作需要来学习汉语的公司职员等等。

完整
2007/05/04
522252

華語教學分享館 收藏於 2007/04/22

早大孔子学院将主要依托“早大-北大教学科研联合中心”,通过加强双方学者的交流,开展高水平的中国语言文化研究,同时培养高层次的中国研究人才。(2007-04-17)

完整
2007/04/22
513718

Pbice 收藏於 2007/04/14

中國在清末要引入新學,派出不少人留學外國,到日本的相當多,因利成便,把很多很多的「日本漢字」詞語搬過來用。其中有些詞語是中國固有的,但跟從日文的習慣來賦與它們新的意義。 中國在清末要引入新學,派出不少人留學外國,到日本的相當多,因利成便,把很多很多的「日本漢字」詞語搬過來用。其中有些詞語是中國固有的,但跟從日文的習慣來賦與它們新的意義。

完整
2007/04/14
277990

Pbice 收藏於 2006/10/06

SILK marks the first time Yosuke Eguchi left his homeland, Japan, to shoot a film overseas. It is also his first attempt at doing a Chinese movie. Even so, the 38-year-old Tokyo native is game for another Chinese-language film and is confident that he will be able to overcome the language barrier.

「詭絲」是江口洋介首度赴海外拍攝的電影。身為38歲的東京人,江口對於克服語言障礙還是相當有信心。

完整
2006/10/06