今年我希望能夠記錄一下除夕夜裡,我家餐桌上的文化風景,拍照分享。我也希望能邀請更多人,一起來記錄大家各自的年夜飯,拍幾張照片,讓我們看見不同地方,不同人群,年夜飯到底會有多不同。這個文化風景是我們大家自己家族生活的一部分,也是所有族群點滴交會的小歷史。
文藻外語學院應用華語文系特別架設「華語e起來」華語學習網頁,同時結合應用Web2 .0的播客(Podcasting)系統平台,學習者可透過iTunes訂閱,並同步傳送訊息至mp3、iPod、iPhone、PDA等手持裝置,透過多媒體行動學習模式,讓學習華語不受時空的限制,隨時隨地瀏覽資料,學習華語更便利。
我们都喜欢依赖这个错误百出的互联网,并且深信不疑。曾有媒体出过这样倒乌龙的笑话,一个记者图省事,在网上拼贴文章,结果不留神把自己同事的文章剪过来发表。互联网创造了一种共享主义,就是越来越多的人通过自己的努力向这个虚拟空间站释放越来越多的智慧垃圾,并且,不管提供者还是共享者都忽略了版权,当这个共享主义幽灵在我们的眼前晃荡的时候,出处已经变得不重要了,没多少人有意识去鉴别其中的真伪。
This site was created by Philipp Lenssen and Yinxue in 2008, living in Germany, with YouTube videos by their respective creators. I hope the currently 523 videos from 98 creators can help you train your Chinese, along with additional material you may have or classes you may take.
要思考數位教材2.0跟1.0有甚麼不同?最關鍵的是「主動學習」與「被動學習」的差別,假如我們希望激發學生的好奇心,誘導他們主動探索和學習的興趣,是否還需要把所有知識灌輸給學生?學生和家長是否也可以提供教材?教材一定要遵循品質規範與SCORM標準嗎?教材一定要放在教材庫裡面嗎?假如不放在教材庫,當人們需要時,又要如何找到呢?
近來ePal走是「教室之間的連線」(connected classrooms),將自己定位成「線上學習的『社群網站』」,這個例子很好:「中國有一班學生在學西班牙文,西班牙也有一班學生在學中文,兩班學生用ePal互相交流、做朋友。」 教室還在,老師還在。只是學生多了一些外國朋友,這些朋友剛好也想學我們的母語! ePal並不打算「取代」目前這些美語補習班啦、中文補習班啦、英語老師、西班牙老師、中文老師……等等。ePals只讓學生之間互相的交流,謹止於提供最佳的「課後教材」。至於怎麼交流?ePal的核心,基本上只提供社群網站最簡單的寫部落格小工具、對兒童安全的email系統即可,後來也加入影音對話。
這是我上週去文藻外語學院作的演講第一個小時的投影片。主題是「部落格與教學」。內容也曾參考了《 Library Views 圖書館觀點 » Blog 的教學應用》,我也在這裏放出來給大家參考一下。
【2008-4-1】此外﹐還要克服學術界的傳統和既得利益。比如﹐有些教師擔心﹐如果他們將所有教學資料上傳到網絡﹐自己的飯碗會保不住。 威萊的回應是:適應新的現實。他指出﹐有些將課程視頻上傳到網絡的教師幾乎成了“明星”。有些老師因此吸引來更多學生聽課﹐提高了學生對課程的興趣﹐還有些人在提交過程中修改和完善了教學材料。他說﹐“這麼做就是要公開教學情況﹐供同行評議。”
我認為,若要能夠在這個萌芽期的市場裡脫穎而出,保持領先,需要跳脫傳統語言學習產業的思維,於是我特別找出了五個中文學習的公司或網站,都是我認為目前很有創意與發展潛力的中文學習網站或業者,這些網站成立的時間都不長,大概在2005年到2007年之間,我在2003年的時候曾針對42個中文學習網站做過分析,但是今天這五個網站和我之前所注意與評估的網站已經相當不同,這些網站都多少得到了一些投資者資金的支持,而且整個網站和內容的風格,也不再像以前都是比較古板、中式的風格,而是非常的西式,比較適合非母語學習者的口味,而且大多都不是中國人創辦或是有外國人的參與經營,雖然目前可能還沒有很傲人的營收,但是我認為這些都是短期之內會受到投資者/創投業的注意,而長期來看,有能力的業者,將有機會成功的竄出。
录制有声或无声素描。 说明事物、娱乐或进行创作。 然后在您的网络日志中插入素描播放器 或将访客链接到您的素描频道。
“Online Flickr Photo Sharing in Plain English”,介绍 Flickr 的用途。老师们其实可以考虑利用这类服务上传图片,用以和学生分享,我曾见过一名小学教师将学生的作品拍照/扫描后传上网,並“镶嵌”在其教学网誌里供家长参考。
「華語教學分享館」Flickr Group:[華語教學]TCSL歡迎大家加入: http://www.flickr.com/groups/tcsl/
未來展望 華語教學分享館雖然將web 2.0發揮得淋漓盡致,但是網路應用的混搭也帶來不少問題。當初建立時隨意添加,網站缺乏整體規劃;許多內容太過分散,讀者不容易找到過去的資訊;借用商業公司的免費服務,使用者需要註冊多個帳號,內容也不易檢索;目前僅能做到部落格整合,原創性內容還仍然比較少。針對上述問題,現在我們正在重新改版,以內容管理系統(CMS)為基礎,希望未來能提供更豐富的資訊,讓華語教學分享館成為華語教學的入口網站。
僑務委員會「海外華文網路種子師資班」網站,內容:語文學苑、文化學苑、師資培訓學苑、綜合學苑、教學資源專區、教師部落格、華文精品(建構中)
為這部 Social Bookmarking in Plain English 作了中文翻譯
這支短片可以說明我們(華語教學分享館)採用HEMiDEMi黑米共享書籤的概念,請各位成員們參考參考。
這五個上網必備的工具,目前仍然是最重要且實用的工具,可是最新的網路趨勢也開始慢慢延伸出一些值得我們學習的應用。今天這篇文章是寫給所有知道和不知道下面這些新的網路工具與服務的讀者,歡迎大家一起分享討論:哪些東西可以讓網路瀏覽更加方便、更多利用、以及更五花八門。
Here are 10 leading tools in a number of categories. Vote for your favourite!
眾多的食材擺在眼前,還是要看各位老師如何發揮創意,燒出一道道美味的華語美食,讓學生們啃食得津津有味。不論是學生的部落格,或老師們的教學資料庫,若能形成具有規模的華語教學社群,亦對華語教學的提升有著莫大的幫助。
值得收藏的網路資訊,我會加到瀏覽器書籤裡、存成 PDF 檔。如果有話要說(評論、補充、彙整、反駁……),可能還會花點力氣摘錄到部落格,再進一步發揮己見。反之,如果沒有太多話想說,我寧可擺到書籤網站,也不太願意擺到自己的部落格 ── 我希望自己的部落格以原創性內容居多;拾人牙慧的鸚鵡,不該是部落格的角色。
討論華語教學(以中文為第二語言)的時事、相關新聞、部落格文章。 此外,也歡迎討論語言學、英文教學、中文教學等主題。
一般的书面作文,老师们都喜欢在学生的佳句或者是写得不好的地方底下划线、加点或画圈,然后针对性地注上意见,又如有些人阅读有点评加注的习惯;LineBuzz 就是这样的一个工具,供你在“相应”的词语、句子或段落做点评回应,然后被点评过的文字底下以小黑点显示。
資策會已召開多次推動華語文產業相關座談會,大量的時間花費在談論進軍市場上能夠做些什麼,而且這些已引起很大的興趣,並有共同的願景打造台灣品牌的華語文學習產業。但是有些關鍵議題仍待進一步探討解決方案,因此特別舉辦為期兩天的策略會議(5月15日/16日)邀請產官學代表,提供一種非常不同以往的方式(open space)進行深入討論,以產生一真正紮實的行動計畫。
這篇,並不是要來寫 step by step 的使用教學(我個人實在對於教學沒啥興趣)。只是,偶爾總有朋友問起某個 flickr 的相關功能,若要每次回答都上 google 找一次連結和教學,實在沒有效率。乾脆,把我自己常使用的功能都匯整在一起,並且附上好心人士們的教學,以便利大家查詢使用。
iPavo個人檔案櫃服務,是一個可以讓您上傳、分享圖片、聲音及影音檔案的個人空間,只要是iPavo會員即擁有2G空間使用。
2007年活動除了純粹blog相關議題,其他web2.0相關議題以及以及數位文化相關議題都將是我們關心的目標。產業,個人分眾文化議題,數位內容與出版,國際交流這幾個面向,會是此次會議的主要思考。今年活動亦將正式朝向「台灣部落格年會」的方向規劃,
【2007.02.28】今天和同事去參加了iPod 針對美國中小學外語及ESL老師舉辦的講座,到場的有一百多位來自康州各地的老師,當然2/3是西班牙老師,中文老師有四五個左右,別以為只有老中可以教,也有些老外也在教中文哦~
slide share是一個分享PPT的網站,手邊如果有自製的PPT檔案或PDF檔案要與人分享的話,可以說是一個很方便的工具。
對於來自課堂以外的回饋,語言教師持正反兩種意見。不管為何,部落格只是網路時代的書寫工具。雖然美籍學習者潘吉說博客是一個很好的語言學習工具,不過我們目前在網路所能看到的NNS部落格,大多屬於高級、優級水平。因此,怎樣鼓勵初、中級學習者克服心理障礙,也來參與網路書寫,則是語言教學的下一個挑戰。
也 許《數位時代》總編輯詹偉雄的一段話,足以說明,他說﹕「Web2.0和Web1.0比起來,代表兩種網路使用習慣的不同,……2.0是靠著無數個使用者 以及無數次的創作分享,合力把一個網站『使用』出一個新鮮的規模和局面,而1.0則是靠著創業家集結資源的能力,單向『提供』一個創新、普及的服務。」
[華語教學分享館]教學相片分享-分享館邀請您分享照片,幫助華語教師在文化介紹或課堂活動時使用。圖片僅供「對外華語教學」的課堂教學用途。
It contains 10 case studies written by teachers that describe how they're using the wiki to transform courses and engage today's students in a range of environments including high school, small college, major research university, online/distance learning and research lab. It is the first book to focus specifically on the wiki in education and be developed and published using a wiki, so it actively demonstrates the tool in action.