我喜歡坐在你的位置看海的樣子
出乎意料之外 莎蔓沙竟然沒看過武俠小說!!!!!!!
書中將金門史分為四期,代表他個人對浯鄉歷史的粗淺看法,其著眼在於地名的演變,由海外桃源的「仙嶼」,漸次成為人文淵藪的「浯洲」,再退衰成荒災烽火的「金門」,甚至演化成冷戰熱鬥的「戰地」,當前復又成為兩岸交通的「津梁」,浯鄉由涼到熱,從盛而衰,十多個世紀以來,這些名稱的嬗遞已很清楚的畫出我們走過的腳步,從中自當可咀嚼出許多不同的味道。是以藉年敘事,臚列軌跡,亦是一種有意義的呈現方式,故而兼採編年與敘事兩體,為之輯述浯鄉史事。
1996年4月,我被一支電視廣告吸引了,是支咖啡廣告,廣告手法繼承了這個品牌的既有風格,總在音樂與影像的起承轉合之中,最後帶出咖啡的名字,但最令我注意的是,整支廣告在景致優美的宜蘭羅東運動公園內拍攝,公園中細緻的設計呈現於畫面裡,於是我有了構想。 在當時,宜蘭羅東運動公園還不是很有名氣,但是若提起同一個設計單位的作品----宜蘭冬山河,就幾乎無人不知,但是大部分人都不知道冬山河的設計過程。冬山河主要是由留日的台籍設計 師郭中端 老師,及其日本設計團隊---象集團所共同設計,所有的過程聽說經歷了千辛萬苦,這種千辛萬苦對身為景觀設計師的我而言都還是謠傳,不過真實度應該蠻高的,但是對一個寫作題材而言,光是去探討過異國戀情( 郭 老師與他日本老公,也是設計師,人稱憲二老師),女性設計師的心路歷程,各種類似八卦與真實的結合,我就覺得很過癮,更別談還可以激勵人心,我直覺認為會是一個好題材。 賴 小姐是某出版社的年輕編輯,熱誠有活力,經過初步溝通,我提出了企劃構想,以宜蘭冬山河設計過程為主軸的故事, 賴 小姐非常喜歡這個題材,興奮的帶著構想回公司。
我猜想,應該不是中國的網路有多先進,而是台灣的發展太侷限了。中國市場大、競爭激烈、又有創投資金支持,各種新的嘗試都有充分發展的機會。台灣就一家穩居霸主的雅虎,靠Messenger穩賺的MSN,幾家靠利基市場賺錢的中型網站,市場小、創投不愛,在缺乏創新的市場下,台灣網民也就習慣平靜寫blog、貼圖的生活,玩玩一些拷貝國外也稱新潮的網站為樂。問題是,當中國的Web2.0發展到一個程度,會不會有一天我們變成華語創作的輸入國,每天觀賞中國網民的創作,然後因為上面的廣告開始覺得中國的冰箱、冷氣與汽車不會比韓國差? 某些網路公司老闆接受媒體採訪時顯露出「Web2.0就是我讓大家放東西上來,然後我的網站就可以獲利100%以上」的心態。我想時代很快就會證明這種心態是錯的。無名小站做得早,所以成功獲利了結。但三、五年後的時代會如何?我認為,已經走向鼓勵網路影音創作的中國網路環境,才會有爆炸性的獲利。剩下的問題是,中國的網路公司能從創作者身上分到多少好處?
雖然工作繁忙,但是最近偶而也想著,每期製作過程雖不算艱辛,但是也讓人提心吊膽的這本優良讀物雜誌,對這個島上的居民是否造成了什麼影響,亦或是帶來什麼新鮮的空氣呢?當然大部分的時間想出來的結論總是讓人不勝欷噓,甚至感覺到也許整個『看漫畫,看動畫』這種活動,不管看的是日本進口或是台灣土產漫畫,也許對台灣島上整體居民而言,根本就是微乎其微到根本無關痛癢的事情。無論大家說什麼日本漫畫比台灣漫畫OO,台灣漫畫比日本漫畫XX的事情。不管我們看到的活動多麼熱絡,網路上的動態何等熱烈,對這個大環境來說根本是無關痛癢,只有出現相關負面新聞的時候才被炒作一下,那樣影響力卑微到一個地步的東西。
劇場人有福了!《劇場技術手冊》(Backstage Handbook: An Illustrated Almanac of Technical Information)正式出版,誠品信義店、敦南店熱烈銷售中。
原書由Paul Carter著,George Chiang繪圖,Broadway Press所出版,Backstage Handbook不只是一本劇場圖文字典,更在其內容的選擇、章節的排定及資料的收集上,整理出一套劇場工作的邏輯系統及運作原則。原書在美國出版後,不但被國外劇場教育界列為學生必備之書,也在專業劇場界成為解決爭議的聖經。因此,台灣技術劇場協會發行此書的中譯本,盼能為台灣的技術劇場愛好者提供一個更好的學習管道。 (摘自TATT台灣技術劇場協會網站介紹)