用這個網站練習英聽的優點不少,免費是第一個優點。練習內容作了難度區分,可以循序漸進的訓練(Difficult等級差不多是托福TOEFL電腦考試聽力測驗的速度)。每個練習除了會提供內容台詞,還設計了題目測驗是否聽懂了重點內容,如果有特殊單字,也會特別註解。
我來參加的音樂會 ,是英國每年夏天都會舉辦的「夏日逍遙音樂會」,全名是The Henry Wood Promenade Concerts。根據字面的意思,Henry Wood是這個音樂盛會創辦初期重要的指揮家,而Promenade,則是散步的意思,也就是說,這場音樂會歡迎聽眾以散步的輕鬆心情站在音樂廳裡頭欣賞音樂。...與我同行的馬丁,跟一般人印象中西裝筆挺出席古典音樂表演場所的英國人有很大一段差距。馬丁穿著短褲、襯衫、涼鞋,隨手拎著一瓶礦泉水,就這麼大搖大擺走進音樂廳。音樂廳裡頭穿著正式服裝的工作人員沒有阻擋他進場,還熱心指引我們寄放背包。為什麼英國重要的音樂會場所--皇家亞伯特音樂廳的所在區域,是倫敦有名的高檔住宅區,怎麼觀眾的服裝打扮會有這麼大的差距呢?
作者心中的大疑問是:「為什麼同一場音樂會,觀眾服裝會有這麼明顯的區塊對比?為什麼穿著體面、花得錢也比較多的觀眾,反而會坐在穿牛仔褲、買便宜站票的人後面?」 因為大部分的表演藝術的空間配置,大都反映出門票價位高低的位階概念,對這個空間裡暫時顛倒錯置的權力位置,才特別感到好奇。對此,音樂活動官方網路的說法是,這樣的安排是為了鼓勵年輕人多聽古典音樂。 至於作者的英國友人馬丁,對這樣的位置安排則回應:「這是中產階級,對於勞工階級或是年輕族群表達友善的姿態。你可以說這是一種施捨,也可以解釋成是一種禮讓,或是一種善意。」
'I don't normally try Indian-type dishes, but this was lovely and I'd cook it again. It had an authentic Indian taste, smelt delicious and there was little washing up.'
蔬菜加少少的番紅花,還有什麼比這更適合暑熱的呢? 只要曾在印度吃過了好吃的biryani就很難忘懷。