Facebook繁體中文版!


 

 

 

之前曾經看過繁體中文版Facebook的網址如「http://zh-tw.Facebook.com/」,雖然選單裡面有【繁體中文】的選項,但按進去並沒有看到中文介面。

不過Facebook的中文化計畫似乎已經悄悄進行很久了,雖然現在都還是初步翻譯階段,還不是很正式的完工,不過我設定好之後看起來頗正常的,對我這種程度爛到很想直接略過英文字的人來說,總算拉近了不少距離,增加了不少臉書的使用慾望呀。

 

 

2008/8/3更新:Facebook已推出支援20國語言的新版網站,請參考這篇文章的介紹:http://briian.com/?p=5649

現在這個年頭,經營社群網站果然有不同的想法跟作法,連整個網站的翻譯工作都可以很Web 2.0,也就是開放由網友來參與翻譯工作。Facebook把網站的各頁面與按鈕、選單功能全部拆開來,開放給每位註冊使用者有空時就翻個幾句,讓熱情的網友自己來奉獻心力。這種Web 2.0的作法還真的滿有趣的,真希望以後會有更多廠商可以透過這種方式來讓軟體或網站更OPEN一些,應該也會是大家的福氣吧。(當然也要控制得當就是了,不然也有可能搞到一種語言有五、六種翻譯版本)

 

一、加入繁體中文翻譯計畫,切換成繁體中文版

第1步  首先請先登入Facebook網站,然後開啟「http://www.Facebook.com/translations/」這網址,按一下右上角的〔Add Application〕按鈕。

facebook-cht-01

 

第2步  接著請依照實際需求勾選上面的選項,然後再按一下〔Add Translations〕按鈕。

facebook-cht-02

 

第3步  加入之後,請在「Set your language」中點選你要加入的語言,如「中文(台灣)」。

facebook-cht-03

 

第4步  加入之後,你的網站會瞬間變為繁體中文版的介面,如最上方的「個人首頁、編輯、朋友、信箱...」這些詞。當然如果你選的語言翻譯的程度不完整的話,那介面中還是會有很多英文。

facebook-cht-04

 

第5步  如圖,切換到相簿頁面後,裡面也是一堆中文了,看起來還頗完整的。

facebook-cht-05

 

 

二、協助Facebook將英文翻譯成中文

第1步  如果你也想幫忙一起翻譯的話,可以按一下右上角的地球圖示,再點選「11,881 phrases left」,即可進入協同翻譯頁面。

facebook-cht-06

 

第2步  在你要翻譯的字詞旁邊的〔Translate〕按一下,輸入該字詞的正確中文後,再按下〔Translate〕即可。

facebook-cht-07

 

第3步  當然,翻譯可不是隨便亂翻的,裡面會有些規則與常用語法,請務必按照相關說明來處理。其實這些工作勤快一點的話,應該很快就可以都搞定的,到時候大家就有更方便好用的Facebook網站可玩囉。

facebook-cht-08

 

 

 

(請勿全文轉貼本站文章,歡迎「部份引用」或介紹,引用時請註明 ①網站名稱 與 ②文章網址,感謝~~
本文網址:http://briian.com/?p=5321 )

→ 訂閱本站最新文章:  (如何訂閱?)
小編:不來恩 | 發表時間:2008/04/07 | 分類: 好站推薦 | Trackback 引用網址     
加入此網頁到:【HemiDemi】書籤 貼到funP 加入此網頁到:【UDN共享書籤】 加入此網頁到:【MyShare】書籤 加入此網頁到:Yahoo「分享書籤」 加入此網頁到【del.icio.us 書籤】

 ▇ 最新文章

關於本主題有 17 個迴響...

  1. 1樓  coojiin 說:

    http://hi5.com/ 這個網站好像不少功能都是模仿facebook的
    前陣子應該不少人msn收到hi5的邀請函吧
    去申請了之後,好友加了不少
    但是,用不習慣Orz,也沒人在用
    facebook類似的型態
    在台灣紅的起來也還是個未知數呢

  2. 2樓  不來恩 說:

    的確是個未知數,不過剛剛在多試了一下,感覺可以玩的東西真的非常的多,只是台灣一般使用者,可能會很難一下子接受這樣的東西吧…

  3. 3樓  鮪魚 說:

    hi5比facebook老

    應該不會模仿吧

    台灣人我看用無名之類的就好了吧…

  4. 4樓  Shawn 說:

    我有一位海外的朋友
    就是用它
    我想facebook=海外的無名吧
    哈哈

  5. 5樓  臉書很好玩 說:

    跟國外的朋友用facebook就很方便~~
    有啥update都知道, 也是不錯…

  6. 6樓  請填暱稱 說:

    我是一個最近才開始使用facebook的使用者
    發現其實facebook的功能又多又好玩
    比myspace,livespace, 無名….都好很多
    我個人是去年從台灣搬到美國加州的啦
    所以我覺得facebook是青少年非常非常喜歡用來聯絡感情的網站
    在學校的許多朋友都是facebook上的用戶
    不過….facebook是比較適合有同學,同事或是認識的人在上面有帳號的人
    因為其實如果facebook上一個朋友也沒有…那也挺無聊的
    所以我建議台灣人目前還不要申請facebook
    因為facebook在台灣目前並沒有很熱門…
    一個人自己去申請~應該很無聊吧
    不過建議可以把facebook推薦給朋友們~
    然後一大群朋友,同學,同事一起在上面聯絡感情
    這樣會比較容易發現其實facebook是很好玩的!!
    另外…我個人是認為facebook目前還是要有一點英文底子的人玩比較好
    因為很多活動呀什麼的都是英文~而且就算你們用中文版
    還是會有國外的人想主動認識你…因為有friends for sale等功能
    而國外的人最最常用的語言就是–”英文”啦^^”"
    最後…我要說的就是~~facebook讚啦!!
    如果有人有facebook帳號…我在那邊的用戶名字是claudia chao
    我很歡迎交新朋友喔^^

  7. 7樓  貓咪女巫CC 說:

    拍謝…我忘記填名字啦^^

  8. 8樓  請填暱稱 說:

    This should have been done by professional translators. I don’t think we should help facebook to translate its content for free. They earn a lot of money thru facebook.

  9. 9樓  old john 說:

    I think you are right.This is a professional job which should be done by professional peaple,not by us.because we are not professional,so we may make mistakes.

  10. 10樓  Ramius 說:

    別太抬舉所謂的professional translators,他們只是外語能力比較好,但通常他們都不是真正的使用者,因此對翻譯的產品不見得會有足夠的認識,反而比不上一般使用者。

  11. 11樓  Kurt 說:

    facebook好玩歐
    可以加我 Kurt Lee

  12. 12樓  請填暱稱 說:

    i hate facebook!

  13. 13樓  途人 說:

    hi5是一個在網絡上比facebook早出現的很多年的交友網站~

  14. 14樓  請填暱稱 說:

    愈來愈多web 2.0 的網站,把社群當做免費工人,這些免費工人的人還洋洋得意。

  15. 15樓  Allison 說:

    哈 我也有facebook
    hawaiiallison

  16. 16樓  訪客 說:

    路過

  17. 17樓  monkey betty 說:

    我有facebook!!!
    很好玩阿
    加我
    帳號lovelyeach
    是因為去遊學
    外國人娇我辦的= )


歡迎留下您的想法或意見...

暱稱:    部落格:

信箱:

(與以上主題無關的電腦問題,請到:»論壇發問)



 

 ▇ 【討論區】最新文章

 

 ▇ 產業科技新知

 

 ▇ 其他文章

 

 

 

【重灌狂人】全部文章分類:

  防毒軟體 MSN, WLM 聊天軟體 Yahoo!即時通
下載、P2P YouTube Google
Firefox瀏覽器 Opera瀏覽器 Blog
好用軟體 好站推薦  
     
  Windows XP電腦密技 Windows Vista電腦密技 Mac OS 蘋果電腦密技
其他作業系統    
     
  Office文書處理 檔案管理 郵件收發
影音播放 影音剪輯 秀圖、圖片編修
網路瀏覽 網頁編修、網站架設 WordPress 網站架設
     
  硬體3C資訊 手機流行通訊 廠商新聞稿
【超級星光大道】 熱門話題 好玩
七嘴八舌 貼圖、影片分享